"olacağının" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيحصل
        
    • بلوغها
        
    • سيحدث إذا
        
    • سيحدث لك
        
    Cidden o kar makinası buraya geldiğinde ne olacağının farkında mısın? Open Subtitles بجد ، الا تعرفين ما سيحصل اذا مرت هذه الماسحه من هنا؟
    Dinle beni. Oraya gidersen neler olacağının farkındasın. Open Subtitles إسمعيني, إذا عُدتِ إلى الخارج هناك, فأنتِ أدرى بما سيحصل
    Biz öldükten sonra ne olacağının ispatını senden bulmanı istiyorum. Open Subtitles أود منك أن تجدي بُرهاناً حقيقيّاً لما سيحصل لنا بعد الموت
    # Hayatımın böyle güzel olacağının # Open Subtitles # الرّوعة التي يمكن لحياتي بلوغها #
    # Hayatımın böyle güzel olacağının # Open Subtitles # الرّوعة التي يمكن لحياتي بلوغها #
    Bana ne yaptıklarını öğrendiğinde neler olacağının farkında mısın? Open Subtitles هل ستعلم ما الذي سيحدث إذا عرف ما عمل بيّ؟
    Şimdi Bay Williams, yarın... ..ne olacağının bilincindesiniz değil mi? Open Subtitles (الآن يا سيد (ويليامز هل تدرك ماذا سيحدث لك غداً؟
    Bana ne olacağının önemi yok. Sorumlular cezasını çekmeli. Open Subtitles ماذا سيحصل لي ليس مهم انه من اجل المسؤولين
    Saldırıdan suçlu bulunursan ne olacağının farkında mısın? Open Subtitles هل تدرك ماذا سيحصل لك إن أُدِنتَ بجناية ؟
    "Shepherd Metodu." İşte bu, hastanemizin iyi bir reklamının olacağının habercisi. Open Subtitles "طريقة شيبرد" أخيراً سيحصل هذا المشفى على سمعة طيّبة على سبيل التغيير
    Eğer saldırıdan suçlanırsan Ne olacağının farkında mısın? ! Open Subtitles هل تدرك ماذا سيحصل إن أدِنتَ بجناية ؟
    Sadece bunun 5 dakika olacağının farkında değil. Open Subtitles ان هذا سيحصل خلال 5 دقائق
    Ben bunun olacağının öğrendik Open Subtitles لقد علمت أن هذا سيحصل
    # Hayatlarımızın böyle güzel olacağının # Open Subtitles # الرّوعة التي يمكن لحيواتنا بلوغها #
    Sen de Valentine bizden önce Kupa'yı ele geçirirse ne olacağının farkındasın. Open Subtitles نعم وأنت تعرف بالضبط ماذا سيحدث إذا قلانتين وجد الكأس قبل ان نفعل إنها فقدت كل شيء، أليك
    Bizim bildiklerimizi öğrenirse neler olacağının ayrıntılarına girmeme gerek var mı acaba? Open Subtitles -هل أحتاج أن أعلمك ما سيحدث لك لو عرف ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more