"olacağıydı" - Translation from Turkish to Arabic

    • كان سيحدث
        
    • أستكشاف
        
    İkinizin de anlaması gereken, bunun er ya da geç olacağıydı. Open Subtitles كلاكما يدرك ان هذا بالتاكيد كان سيحدث عاجلا أم آجلاً
    Bilmediğim, anneni vurduğumda bana ne olacağıydı. Open Subtitles ما لم أكن واعيا له عندما أطلقت الرصاص على مامي ماذا كان سيحدث لي أنا ؟
    Öldüğünde düşünebildiğim tek şey, ona şimdi ne olacağıydı. Open Subtitles كل ما كنت افكر فيه عندما ماتت ما كان سيحدث لها
    Kafasını yarıp sırlarını öğrenmekten bile bahsettiniz, belki de bu sırlar arazilere ne olacağıydı. Open Subtitles تحدثت عن تهشيم راسها , لربما كنت تآمل أستكشاف الطريق الموجهه المقترحه بساند فورد , وقد شككت مسبقاً بإن جورج التاجر
    Kafasını yarıp sırlarını öğrenmekten bile bahsettiniz, belki de bu sırlar arazilere ne olacağıydı. Open Subtitles تحدثت عن تهشيم راسها, لربما كنت تآمل أستكشاف
    Öldüğünde düşünebildiğim tek şey, ona şimdi ne olacağıydı. Open Subtitles كل ما أفكر فيه هو مذن وقت موتها، ما كان سيحدث لها الآن
    Klaus, buranın karanlığında açlıkla yatıyorken düşündüğüm tek şey sizlere tek bir ölümlü hayat bıraksam neler olacağıydı. Open Subtitles (كلاوس)، أثناء تمددي هنا أتضور جوعًا في الظلام لم يشغل خُلدي إلّا ما كان سيحدث لو تركتكم تعيشون حياة واحدة فانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more