Bana bir şey olacak olursa eğer hastalanırsam ya da ne bileyim ne yaparsın? | Open Subtitles | إذا حدث أيّ أمر لي، مثلاً كان لديّ مرض، أو شيء من هذا القبيل، ماذا ستفعلين ؟ |
Pekala, eğer sana kötü bir şey olacak olursa acil durumda arayabileceğimiz birisi var mı? - Chuck Norris. - Chuck Norris mi? | Open Subtitles | هل يوجد من يجب أن أتصل به فى حالة إذا حدث لك مكروة؟ |
Öyle olacak olursa, babanın yanından ayrılma hem de hiç. | Open Subtitles | إن حدث ذلك، ابقي قريبة من أبيك إبقي قريبة منه |
"Eğer bana bir şey olacak olursa, "Gerçek inananları toplamanı istiyorum, | Open Subtitles | إن حدث شيءٌ ما, أريدك أن تجمع المؤمنين. |
Ama olacak olursa hamlenizi yapmadan önce iyice düşünün. | Open Subtitles | ولكن لو حدث, فكّروا قبل القيام بأى حركة |
- Bir şey olacak olursa, hayatta kalmayı başaramazsa Beth de hayatta kalmak istemez. | Open Subtitles | , لو حدث شئ . . لو أنه لم ينجو بيث) لن تريد الحياة) |
Lakin öyle bir şey olacak olursa her şeyin geçmişte kalacağı söylenir. | Open Subtitles | ولكن يقال أنه إذا حدث ذلك، كل شيء، سيصبح في التاريخ. |
Bir şey daha olacak olursa işi bırakırım. | Open Subtitles | إذا حدث شيئاً آخر , فأنا مستقيل |
Başka bir yere gidemem. Bir şey olacak olursa... | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون بعيد إذا حدث شيء إذا... |
Örneğin sana bir şey olacak olursa, herkese üzüldüğümden sana çok daha fazla üzülürüm. | Open Subtitles | .... إذا حدث شيئ لك أعقتد أن هذا شيئ مستحيل |
Eğer bir şey olacak olursa bu bizi Barnes'e daha da yakınlaştıracaktır. | Open Subtitles | إذا حدث شىء ما قد يقربنا من بارنيز |
Tommy'ye bir şey olacak olursa... | Open Subtitles | إذا حدث أي مكروه لتومي |
-Biliyorum çok şey istiyorum ama bir şey olacak olursa onu yalnız bırakmak istemiyorum. | Open Subtitles | - اعرف ان هذا صعبٌ عليكِ - ... لكن ، إن حدث لها شئ لا اريدها ان تكون وحيده |
Helen, bana bana bir şey olacak olursa senin bir şey yapmanı istiyorum. | Open Subtitles | (هيلين)، إن حدث ثمّة خطب لي... أحتاج إليك أن تفعلي لي أمراً، أتفهمينني؟ |
Ama Hank'e bir şey olacak olursa adamlar dikkatlerini direkt senin üzerine çevirir. | Open Subtitles | بأنك شخص أكثر من مجرّد صاحب سلسلة مطاعم. لكن إن حدث مكروه لـ(هانك)، فسيجلب هذا الإنتباه نحوك، |
Ama Hank'e bir şey olacak olursa adamlar dikkatlerini direkt senin üzerine çevirir. | Open Subtitles | بأنك شخص أكثر من مجرّد صاحب سلسلة مطاعم. لكن إن حدث مكروه لـ(هانك)، فسيجلب هذا الإنتباه نحوك، |
Jenny'ye ya da bana bir şey olacak olursa gelip sana Tanrı'nın gazabını tattıracak. | Open Subtitles | (و إن حدث أي شيء لـ(جيني أو حدث أي شيء لي ستأتي من أجلكِ بغضبٍ رهيب |
Ellen, ona bir şey olacak olursa ben buna dayanabileceğimi sanmıyorum. | Open Subtitles | الن) ، إن حدث له شئ) لا اظن انه يمكنني العيش بذلك |
Bana bir şey olacak olursa Alexis'e göz kulak olmanı istiyorum. | Open Subtitles | -كاسل) ). لو حدث لي شيء، فأريدكِ أن تعتني بـ(ألكسيس). |
Julie ve Lynette'e birşey olacak olursa... | Open Subtitles | ...و لو حدث اي شئ لـ (جولي) او (لينيت) |