"olacakmış" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيحدث
        
    • سيحضرون
        
    • وقال أنه
        
    • سمعت أنه ستكون
        
    ..ama şimdi görüyorum ki, bu zaten yakında olacakmış.. Open Subtitles ولكني الآن أرى هذا سيحدث قريباً في كل الأحوال
    Sonny, kendimi suçluyorum. Bir şeyler olacakmış gibi gergin olduğunu fark etmiştim. Open Subtitles أنا ألوم نفسى على هذا لقد لاحظت أنك كنت متوترا كما لو أن شيئا سيحدث
    Sonny, kendimi suçluyorum. Bir şeyler olacakmış gibi gergin olduğunu fark etmiştim. Open Subtitles أنا ألوم نفسى على هذا لقد لاحظت أنك كنت متوترا كما لو أن شيئا سيحدث
    Bir şey olacakmış gibi davranıyorsun. Open Subtitles أنت شكلك كما لو أن هناك شئ سيحدث لا شئ سيحدث
    Çarşamba günkü ırksal savunma atölyesine gelecekler aksi söylenmedikçe olacakmış gibi gelsin. Open Subtitles الذين سيحضرون ورشة التأييد العرقيّ يوم الأربعاء لنفترض أنّها قائمة إلّا إذا سمعتم خلاف ذلك
    Şimdi terk etmemiz gerektiğini söylüyor, yakında daha kötü olacakmış. Open Subtitles يقول بأنّنا يجب أَنْ نخْرج الآن قريباً سيحدث شئ سئ جداً
    Ve sürekli olacakmış gibi davranmandan da nefret ediyorum. Open Subtitles وأبغض قيامكِ بالتصرف طوال الوقت كما لو أن هذا سيحدث
    Dae Woong o aksiyon filmini çekerse ne olacakmış? Open Subtitles ما الذي سيحدث لداي وونغ لو قام بتدريبات الدفاع عن النفس ؟
    Hayır, bu akşam sana kötü bir şey olacakmış gibi söyledi. Open Subtitles لا , ستجعله يبدو كأن شيئا سئ سيحدث لك الليلة
    Bazen, Alice, evde çok kötü bir şey olacakmış gibi bir hisse kapılıyorum. Open Subtitles أحيانا ، أليس أشعر أن هناك شيئا رهيبا سيحدث هناك
    Bütün gün sanki bir şeyler olacakmış hissine kapıldım. Open Subtitles طوال اليوم أحسست بأن هناك خطب ما سيحدث
    275 gün içinde bölgede başka bir şey olacakmış. Open Subtitles قال في 275 يوم شيء آخر سيحدث في المنطقة
    Tüm çabalarıma rağmen, ona bir şey olacakmış gibi hissediyordum her zaman. Open Subtitles الرعب. أحسست برغم كل إحتياطاتي أن شيئاً سيئً سيحدث له...
    - Evet, sanki olacakmış gibi. - Sanki olacakmış gibi. Open Subtitles نعم ، كأن هذا سيحدث - كأن هذا سيحدث -
    Sanki her şey olabilirmiş muhtemelen de olacakmış gibi. Open Subtitles كـ أن أي شيء سيحدث و من المحتمل حدوثـه
    Bu şey eninde sonunda olacakmış öyle dediler. Open Subtitles هذا الشيء مهما يكن كان سيحدث هذا صحيح.
    Bir şeyler olacakmış gibi bir hisse kapılıyorum. Open Subtitles لديّ ذاك الإحساس بأن ثمة شيء سيحدث
    Neden sana bir şey olacakmış gibi düşünüyorsun? Open Subtitles لماذا تعتقدين أن أمراً سيحدث إليك؟
    Şey hissediyorum sanki... kötü bir şey olacakmış gibi. Open Subtitles .. أشعر فقط بأن شيئاً سيئ سيحدث
    Duyduğuma göre bu akşam herkes burada olacakmış. Open Subtitles سمعت أن الجميع سيحضرون هنا اللليه
    On dakikaya kadar burada olacakmış. Open Subtitles وقال أنه سيأتي بالسيارة غدا الساعة 10
    Bir sürü liseli kız olacakmış. Open Subtitles سمعت أنه ستكون هناك فتيات مدارس بلا حدود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more