"olanı yapıyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أفعل الشيء
        
    • أفعلي ما هو
        
    • أفعل الشئ
        
    • أفعل ما هو
        
    • افعل الصواب
        
    Belki evet ama doğru olanı yapıyorum. Open Subtitles أجل ، ربما ، لكنني أفعل الشيء الصحيح ، حسناً ؟
    - - Ben burada doğru olanı yapıyorum . - Open Subtitles أنيّ أفعل الشيء الصحيح هنا - لا بحق الجحيم -
    Doğru olanı yapıyorum, değil mi, kendimi iyi etmeye çalışmakla? Open Subtitles إنّني أفعل الشيء الصحيح، أليس كذلك، من خلال محاولة إصلاح نفسي؟
    Sadece doğru olanı yapıyorum. Open Subtitles فقط أفعلي ما هو صحيح.
    Sadece doğru olanı yapıyorum. Open Subtitles فقط أفعلي ما هو صحيح.
    Yani şu an doğru olanı yapıyorum. Open Subtitles لذا , أنا أفعل الشئ الصحيح الآن
    Değilim ama ben büyüğüm. En iyi olanı yapıyorum. Open Subtitles لا , لكنني الأكبر سناً و أنا أفعل ما هو أفضل
    Doğru olanı yapıyorum değil mi, Adam? Open Subtitles انا افعل الصواب صحيح (آدم)؟ العوده للمنزل
    Doğru olanı yapıyorum sandım. Open Subtitles ظننتُ أني أفعل الشيء الصحيح
    - Ben doğru olanı yapıyorum. - Doğru mu? Nasıl? Open Subtitles أنا أفعل الشيء الصواب - الآن كيف؟
    Doğru olanı yapıyorum. Open Subtitles وأُحاولُ أن أفعل الشئ الصحيح
    Aile için en iyi olanı yapıyorum, bizim ailemiz geriye aileden ne kaldıysa artık. Open Subtitles أنا أفعل ما هو أفظل للعائلة, عائلتنا... ما بقي منها على كل حال.
    Senin için en iyi olanı yapıyorum. Open Subtitles إني أفعل ما هو في صالحك
    Doğru olanı yapıyorum, değil mi Adam? Open Subtitles *... "انا افعل الصواب"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more