Kötü beslenen ancak sevilen çocuklar, iyi beslenen ancak sevgi bakımından eksik olan çocuklara göre daha iyi sonuçlara sahip. | TED | الأطفال الذين يعانون من سوء التغذية ولكن يتمتعون بالكثير من المودة نتائجهم أفضل من الأطفال حسني التغذية وذوي المودة الأقل. |
Yıllardır gömülü olan çocuklara varlığını miras bırakıyor ve onların kimliklerini alıyor! | Open Subtitles | ترك كل سلعه إلى الأطفال الذين كانوا جثث لسنوات ويؤدي شخصياتهم |
Bu büyük, çıplak bebek adamın köpüklü sular arasından yükselişini hiçbir zaman unutamayacak olan çocuklara acıyorum. | Open Subtitles | أشفق لآولئك الأطفال الذين لن ينسون ابدا تلك الصورة عن الرجل الطفل الضخم العاري يخرج من الماء |
Eninde sonunda oraya gidecek olan çocuklara karşısınız. | Open Subtitles | أنتم ستكونوا فى منافسة مع كل الأولاد الذين سيتأهلون إلى هُناك فى النهاية |
Hemşireler bana ne yapacağımı bilmediğimde ölmek üzere olan çocuklara verdiğim morfinden verdiler. | Open Subtitles | "الممرضات يعطوني بعض "المورفين لكنني أعطيه إلى بعض الأولاد الذين .يحتضرون و عندما أكون عاجز عن فعل أي شيء |
Tüm önemsiz ilaçlarınızı ölmekte olan çocuklara bedava veriyormusunuz? | Open Subtitles | عندما تبيعون الأدوية هل تعطون الأطفال الذين يحتضرون الأدوية مجاناً؟ |
Şimdi burada ibadet edecek iyi ruhlar ders alacak olan çocuklara odaklanalım ve sürülerini merhametli Tanrı'mızın gözü altında güdecek güdecek... çobanların... | Open Subtitles | لنركز على الأرواح الطيبة التي ستقوم ببمارسة أعمالها الخيّرة هنا الأطفال الذين سيتعلمون والرعاة الذين سيقومون بالإعتناء بقومهم |