"olan çok şey" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكثير على
        
    Burada söz konusu olan çok şey var, Reg, ikimiz için de. Open Subtitles هناك الكثير على المحك هنا ، ريج ، لكلا منا.
    - Acımasız davranmak istemiyorum ama riskte olan çok şey var. Open Subtitles من فضلك. لا أقصد أن أكون قاسي. ولكن هناك الكثير على المحك هنا.
    Tehlikede olan çok şey var. Open Subtitles حسنا, يوجد بالأصح الكثير على المحك.
    Fakat tehlikede olan çok şey var. Open Subtitles ولكن هناك الكثير على المحك هنا
    Yani tehlikede olan çok şey var. TED لذا فإن الكثير على المحك.
    Tehlikede olan çok şey var. Open Subtitles هناك الكثير على المحك
    Tehlikede olan çok şey var. Open Subtitles هناك الكثير على المحكّ.
    Şu anda tehlikede olan çok şey var. Open Subtitles هناك الكثير على المحك حالياً.
    Tehlikede olan çok şey var. Open Subtitles هناك الكثير على المحك
    Tehlikede olan çok şey var. Open Subtitles هناك الكثير على المحك
    Tehlikede olan çok şey var. Ne yani? Open Subtitles - هناك الكثير على المحك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more