"olan desteği" - Translation from Turkish to Arabic

    • الدعم الذي
        
    İhtiyacın olan desteği aldığını görmek istedim. Open Subtitles كنت أريد التأكد أنك لديك كل الدعم الذي تريده
    İhtiyacı olan desteği alacak. Tek başına çocuk bakamazsın. Open Subtitles و أمنحها الدعم الذي تحتاجه فلا يمكن للشخص أن يكون والداً معزولاً
    Takıma, Dom dönene kadar ihtiyacı olan desteği sağlamaya çalışıyorum. Open Subtitles انا احاول اعطاء الفريق الدعم الذي يحتاجه حتى عودته.
    Seni ihtiyacın olan desteği alabileceğin bir kliniğe göndermek istiyorum. Open Subtitles أود أن أرسلك لعيادة حيث بإمكانك الحصول على الدعم الذي تريده الان
    Görevim için ihtiyacınız olan desteği almakta sorun mu yaşıyorsunuz? Open Subtitles هل تواجه اي مشاكل للحصول على الدعم الذي تحتاجه من اجل مهمتي؟
    İhtiyacın olan desteği, burada alıyor gibisin bence. Open Subtitles علي القول يبدو انك تحصل على الدعم الذي تحتاجه هنا يبدو انك تحصل على الدعم الذي تحتاجه هنا
    Bence sonunda ihtiyacım olan desteği buldum. Open Subtitles كل ما أعرفه أنني وجدت الدعم الذي أحتاجه
    Ve eğer ihtiyacım olan desteği alabilirsem... Open Subtitles . . لأني لو حصلت على الدعم الذي أريده
    Bu kaza, Diego Garcia'daki İHA üssünü kullanmaya devam etmek için ihtiyacımız olan desteği öldürecek. Open Subtitles ستمحي هذه الحادثة الدعم الذي نحتاجه لإبقاء قاعدتنا للطائرات الآلية في (دييغو غارسيا).
    İhtiyacınız olan desteği sağlayacağız. Open Subtitles {\pos(192,210)} -سنقدم لكم كلّ الدعم الذي تحتاجونه .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more