"olan hayvanlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحيوانات التي
        
    Bu, doğada tehdit altında nesli tükenmek üzere olan hayvanlar için gerçekten son savunma hattı. Open Subtitles لذلك، وهذا هو في الواقع خط الدفاع الأخير، حفظ الحيوانات التي انقرضت في البرية في حالة الأسير.
    Avlanacak olan hayvanlar için empati kurmak çok kolaydır ama şunu söylemeliyim ki, bu seferlik kalbim tamamen timsahlardan yana. Open Subtitles غالبًا ما نتعاطف من الحيوانات التي تُصاد ..لكن يجب أن أعترف في هذه الحالة أتعاطف كلّيًا مع التماسيح
    Sonbaharda, yapraklar dökülürken dayanmasını sağlayan şey gurur değil hayatı tehlikede olan hayvanlar gibi duygularının uyuşmasıydı. Open Subtitles أنه لم يكن مفخرة لغرايس أنها تستمر في الذهاب أثناء الأيام عنما يجئ الخريف و الأشجار تفقد أوراقها، لكنها أكثر مِنْ نشوة مثل حالة أنحدرت من الحيوانات التي تعيش مهددة،
    Varlığı şüpheli olan hayvanlar yani. Open Subtitles الحيوانات التي وجودها أصلاً هو محل شك
    Gerçekten ilginç sorulardan biri, omurgalıların kökeni ile ilgilidir, belkemiği olan hayvanlar; örneğin bizler, kuşlar, sürüngenler ve balıklar gibi.. Open Subtitles واحدة من المسائل المثيرة للاهتمام حقاً هي تلك المتعلقة بأصل الفقاريات الحيوانات التي لها عمود فقري مثلنا و مثل الطيور و الزواحف و الأسماك على سبيل المثال
    Özgürlüğe kavuşmak için yeteri kadar talihli veya becerikli olan hayvanlar, şimdi yeni bir zorlu görevle yüzleşiyor - yetişkinler dünyasındaki rekabeti öğrenmek Open Subtitles الحيوانات التي تكفي حظوظها أو مهارتها للوصول للاستقلال ...تواجه الآن تحدّيًا جديدًا أن تتعلّم التنافس في عالم البالغين
    Diyetinde A vitamininden yoksun olan hayvanlar sperm üretmeyi keserler ve A vitamini tekrar verildiğinde tekrar sperm üretmeye başlarlar. TED إن الحيوانات التي تفتقر للفيتامين (أ) في حميتها الغذائية تتوقف عن إنتاج الحيوانات المنوية وتعيد إنتاج الحيوانات المنوية مجددًا عند إعادة دمج الفيتامين (أ).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more