"olan her şey burada" - Translation from Turkish to Arabic

    • هنا كل ما
        
    • لدينا كل ما
        
    • لدي كل ما
        
    İhtiyacın olan her şey burada. Open Subtitles اذا هنا كل ما تتاجه وشخص أخر
    İşte, ihtiyacın olan her şey burada. Open Subtitles إذاً .. هنا كل ما تحتاجه
    İhtiyacınız olan her şey burada. Open Subtitles هنا كل ما تحتاج إليه
    Ya da, ya da eğlencenin bize gelmesini sağlayabiliriz. Muhteşem bir gece için ihtiyacımız olan her şey burada var. Open Subtitles أو نستطيع أن نجعل المرح يأتي لنا لدينا كل ما نحتاجه لليلة رائعة
    Tam olarak ihtiyacımız olan her şey burada var. Open Subtitles لدينا كل ما نحتاجه هنا
    Lütfen. İhtiyacım olan her şey burada. Open Subtitles أرجوك، لدي كل ما أحتاجه هنا، حقا.
    İhtiyacınız olan her şey burada. Pipolar. Open Subtitles لدي كل ما تحتاجه
    İhtiyacımız olan her şey burada. Open Subtitles لدينا كل ما نريد هنا، اجلس
    İhtiyacımız olan her şey burada. Open Subtitles لدينا كل ما نحتاج إليه هنا
    İhtiyacım olan her şey burada. Open Subtitles لدي كل ما أحتاج إليه
    İhtiyacım olan her şey burada var. Open Subtitles لدي كل ما أحتاجه هنا
    İhtiyacım olan her şey burada. Open Subtitles اسمعي، لدي كل ما أحتاجه هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more