"olan herkesi" - Translation from Turkish to Arabic

    • كلّ من
        
    • كل شخص كان
        
    • كل اللذين
        
    • كل من كان
        
    • كل من لديه
        
    • كلّ شخصٍ قد
        
    • كل شخص يمكنه
        
    • بكل من له
        
    • جميع الأشخاص
        
    Ama tabi bir de babasının kapıcısını ve onu görme ihtimali olan herkesi öldürmesi gerekirdi. Open Subtitles لكن كان يجب عليها أيضاً أن تقتل بوّاب أبيها و كلّ من يمكنه رؤيتها
    Cinayet saatinde kampüs içinde olan herkesi belirlemeye çalışıyoruz. Open Subtitles نحن نتعقب كل شخص كان في الأكاديمية وقت الجريمة
    Burda olmuş olan herkesi ara Open Subtitles كل اللذين لم يغادروا، الآن
    Korunmaya ihtiyacı olan herkesi evlerine geri götürdüm. Open Subtitles لقد قمتُ بأخذ كل من كان في حاجة للحماية إلى منازلهم.
    Polis ipuçlarını topluyor ...olayla bilgisi olan herkesi sanık olarak gözaltına alıyor... Open Subtitles و الشرطه تطلب من كل من لديه معلومات تؤدي إلى القبض على المتهم بالإتصال برقم الطوارئ
    Ailesi başta olmak üzere onun için önemli olan herkesi koruma altına almalıyız. Open Subtitles إلى كلّ شخصٍ قد يكون عزيزاً عليها، ولنبدأ من أفراد أسرتها.
    Birincisi, cep telefonuna erişimi olan herkesi, cep telefonu olan herkesi, bir bankamatiğe çeviriyor. TED الشيء الأول، يتحول كل شخص يمكنه الوصول لهاتف محمول، أو أي شخص لديه هاتف محمول، يتحول بشكل أساسي إلى جهاز صرف آلي
    Bu şeyle alakalı olan herkesi buraya atmışlar. Open Subtitles لأنه يلقي بكل من له صلة بهذا الشيء الي هنا
    Veritabanında parmak izi olan herkesi taradım. Open Subtitles تحققت من جميع الأشخاص المسجلين في نظام التعقّب بالحمض النووي
    Kanıtı yok etti şimdi de, ona yaklaşmış olan herkesi öldürmeye çalışıyor. Open Subtitles دمّر الأدلة. وهو الآن يحاول تدمير كلّ من إقترب منه
    Tüm çıkışları tutun! Boşta olan herkesi kullanın. Open Subtitles غطّوا المخارج، كلّها وأمنعوا كلّ من يحاول الخروج من هنا
    Korsanlar, Sahil Bölgesi'nden haberdar olan herkesi öldürdü. Open Subtitles القراصنة قتلوا كلّ من علم بشأن رتق الشاطئ.
    Charming polisi dün gece karnavalda olan herkesi sorguluyor. Open Subtitles الـ"بي دي" استجوب كل شخص كان في الكرنفال
    Karınıza yakın olan herkesi araştırıyoruz. Başka yerlere bakın. Open Subtitles نحن ننظر إلى كل شخص كان قريب منها.
    Son zamanlarda Robert'la iletişimde olan herkesi kontrol etmemiz gerekiyor. Open Subtitles علينا مراجعة كل شخص كان على تواصل بـ (روبرت) مؤخراً
    Burda olmuş olan herkesi ara Open Subtitles كل اللذين لم يغادروا، الآن
    Onunla ilişkisi olan herkesi takibe aldık. Open Subtitles وضعنا رقابة على كل من كان على صلة به
    Benimle bu kadar kisa sürede bulustugunuz için tesekkür ederim. Sizin kadar yatirim portfolyosu olan herkesi tanidigimi saniyordum. Open Subtitles ظننتُ أنني أعرف كل من لديه محفظة استثمارت كبيرة، مثلكَ
    Ailesi başta olmak üzere onun için önemli olan herkesi koruma altına almalıyız. Open Subtitles إلى كلّ شخصٍ قد يكون عزيزاً عليها، ولنبدأ من أفراد أسرتها.
    Bize uygun olan herkesi gösterin." TED أرونا كل شخص يمكنه القيام بالعمل.
    Doktorun rehberine bak ve randevusu olan herkesi ara. Open Subtitles وإتصلي بكل من له ميعاد اليوم
    - Evet. Bu plana dahil olan herkesi öldürüyorlar. Open Subtitles إنهم يقتلون جميع الأشخاص المتورطين في هذه العملية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more