"olan ilişkinden" - Translation from Turkish to Arabic

    • علاقتكِ
        
    • علاقتكَ
        
    • من علاقتك مع
        
    • ماهية العلاقه بينك
        
    • عن علاقتك
        
    Anne babanla olan ilişkinden bahsedebilir misin bana? Open Subtitles هل بوسعكِ إخباري عن علاقتكِ بوالديكِ؟
    Gordon Hodge'la olan ilişkinden bahsetsene. Open Subtitles -حدّثينا عن علاقتكِ مع (غوردون هودج )
    Lincoln bize babanla olan ilişkinden bahset. Open Subtitles {\pos(192,200)}،(إذاً يا (لينكولين اخبرنا عن علاقتكَ بوالدكَ.
    Bana Wolfgang Cutler'la olan ilişkinden bahset. Open Subtitles أخبِرني عن علاقتكَ (بولفغانغ كاتلَر)
    Bu, Tanrı'yla olan ilişkinden daha mı önemli? Open Subtitles هل هذا الأمر أهم من علاقتك مع الرب؟
    Yani, kocanla olan ilişkinden uzaklaşıyorsun seninle İtalya'nın Livorno rıhtımları boyunca dolaşan ve sana Bella diyen adamla. Open Subtitles إذاً، أنتِ تنسحبين من علاقتك مع زوجكِ... الرجل الذي تجوّل على طول أرصفة "ليفورنو" المينائيّة بـ "إيطاليا"... ودعاكِ (بيلا)
    Bana annenle olan ilişkinden hiç bahsetmedin. Open Subtitles لم تخبريني قد عن ماهية العلاقه بينك و بين والدتك
    Kay'le olan ilişkinden bahset. Bunu saklayamazsın, Sadece anlat. Open Subtitles أخبرهم عن علاقتك مع كاى أنت لا تستطيع إخفاءها, لهذا يجب أن تذكرها
    Joseph ile olan ilişkinden dolayı seni affetmeye karar verdim. Open Subtitles لقد قرّرتُ... أن أسامحكِ على علاقتكِ بـ(جوزيف).
    Bana annenle olan ilişkinden hiç bahsetmedin. Open Subtitles لم تخبريني قد عن ماهية العلاقه بينك و بين والدتك
    Neden Biotech'le olan ilişkinden bahsetmiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تخبرنا عن علاقتك بمركز العمليات الحيوية الصناعية؟
    Sera ile olan ilişkinden bize bahsetmek istemez misin? Open Subtitles هل تريد أن تخبرنا عن علاقتك بـ سيرا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more