"olanları gördüm" - Translation from Turkish to Arabic

    • رأيت ما حدث
        
    • رأيت كل شيء
        
    Aslında biraz kızgınım Olanları gördüm. Open Subtitles فى الواقع أنا غاضبة قليلا ــ لقد رأيت ما حدث
    Olanları gördüm. Sadece iyi olduğundan emin olmak istedim. Open Subtitles مرحباً , لقد رأيت ما حدث هناك أردت فقط أن أتأكد من أنكِ بخير
    Evet, Olanları gördüm ve durdurmak istedim. Open Subtitles أجل, أجل, رأيت ما حدث و أردت أن أوقفه, حسناً؟
    Olanları gördüm, kazaydı. Open Subtitles لقد رأيت ما حدث كانت هذه حادثه
    Sizde onunla beraberdiniz. Bütün Olanları gördüm. Open Subtitles لقد كنت معه لقد رأيت كل شيء
    Olanları gördüm. Open Subtitles لقد رأيت ما حدث
    Olanları gördüm. Open Subtitles لقد رأيت ما حدث
    Olanları gördüm. Open Subtitles لقد رأيت ما حدث
    Olanları gördüm. Open Subtitles لقد رأيت ما حدث
    Olanları gördüm. Vurulmadı. Open Subtitles رأيت ما حدث ولم يُصاب.
    Çiftliğinizde, Olanları gördüm. Open Subtitles في مزرعتكِ ، رأيت ما حدث.
    Nathan geri dönmediği için Haven'a Olanları gördüm. Open Subtitles لقد رأيت ما حدث لهايفن
    Ben...ben bu sabah Olanları gördüm. Open Subtitles .انا... أنا رأيت ما حدث هذا الصباح
    Amanda, az önce Olanları gördüm. Open Subtitles " أماندا" , لقد رأيت ما حدث , و...
    Stu ile Olanları gördüm de. Open Subtitles (اعني, اني رأيت ما حدث مع (ستو
    Olanları gördüm. Open Subtitles رأيت ما حدث
    Olanları gördüm. Open Subtitles - لقد رأيت... ما حدث -
    Olanları gördüm. Open Subtitles رأيت ما حدث
    Olanları gördüm. Open Subtitles رأيت كل شيء
    Olanları gördüm. Open Subtitles رأيت كل شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more