"olarak algılama" - Translation from Turkish to Arabic

    • على محمل
        
    • هو أن أكون متبلد
        
    • لا تأخذ هذا
        
    • تعتبري
        
    Bu kliniksel bir soruşturma. Kişisel olarak algılama. Open Subtitles إنه تحقيق موضوعي ولا داعي لأن تأخذيه على محمل شخصي
    "Hiçbir şeyi kişisel olarak algılama." Open Subtitles القاعدة الرقم واحد هيَ... لا تؤخذ الأمور على محمل الشخصي.
    Hagrid, diyeceklerimi saygısızlık olarak algılama ama akromantula zehri oldukça nadirdir. Open Subtitles (هاجريد) ، آخر ما أريده هو أن أكون متبلد الأحاسيس ، ولكن... سـمّ "الأكرومنتولا" نادر جـدّاً.
    Hagrid, diyeceklerimi saygısızlık olarak algılama ama akromantula zehri oldukça nadirdir. Open Subtitles (هاجريد) ، آخر ما أريده هو أن أكون متبلد الأحاسيس ، ولكن... سـمّ "الأكرومنتولا" نادر جـدّاً.
    Kişisel olarak algılama, ama neden bahsettiğin hakkında hiçbir fikrim yok. Open Subtitles لا تأخذ هذا شخصيا، ولكن ليس لدي أي فكرة ما أنت تتحدث عنه.
    Hayır, ama kimsenin senaryosunu okumadım. Kişisel olarak algılama. Open Subtitles كلا, ولكنني لم أقرأ أي نص لا تعتبري الأمر شخصياً
    Lütfen, lütfen bunu kişisel olarak algılama. Open Subtitles أرجوك ، ارجوك لا تأخذ هذا على محمل شخصي
    Bunu kişisel olarak algılama ama gerçekten tek başıma içmeyi seviyorum. Open Subtitles ارجوك لا تأخذ ألامر على محمل شخصي, ولكن أنا أستمتع حقا... بالشرب لوحدي.
    Bana soracak olursan, Kişisel olarak algılama. Open Subtitles نصيحتى، لا تأخذيها على محمل الجد
    Bunu kişisel olarak algılama dostum. Open Subtitles لا تأخذ هذا على محمل شخصيّ يا رفيق
    Bunu kişisel olarak algılama. Open Subtitles ليس عليكِ أخذ الأمر على محمل شخصي
    Bunu kişisel olarak algılama ama senin... Open Subtitles لا تأخذ هذا بشكل شخصي لكن عليك أن تذهب...
    Bunu kişisel olarak algılama Ajan Padilla... ..fakat benim yakalanmaktan korktuğum siz değildiniz. Open Subtitles لا تأخذ هذا بمحمل شخصي، أيها العميل باديلا)، ولكنني لم أكن أهرب منكم)
    Kişisel bir sorun olarak algılama. Open Subtitles لا تعتبري الأمر شخصياً.
    - Bunu reddedilme olarak algılama. Open Subtitles - أرجوكِ لا تعتبري هذا كراهية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more