| Sağolun ama bu odayı özel çalışma odam olarak görürüm ve dikkat dağıtan şeyleri asgaride tutmayı tercih ederim. | Open Subtitles | شكراً لكني أعتبر هذه الغرفه غرفة عملي الخاصه و أود أن أقلل ما يشتت الذهن بها |
| Bilirsin ben kendimi mantıklı biri olarak görürüm yani bir bilim adamı. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا أعتبر نفسي رجلا عقلانياً، رجل علم |
| Kendimi yeterince iyi bir poker oyuncusu olarak görürüm ki bu da rakibin söylediklerini okuma yetisi gerektirir. | Open Subtitles | أحب أن أعتبر نفسي لاعب ورق ممتاز، الذي يتطلب مني أن أتمتع بقدرة |
| Ama ben babamı konuşabileceğim, güvenebileceğim biri olarak görürüm. | Open Subtitles | لكنني أعتبر والديّ شخص يمكنني التحدث إليه شخص يمكنني الثقة به |
| John, şunu bilmen gerek ben kendimi işimle evli olarak görürüm, ...ne kadar pohpohlanmış hissetsem de şuanda gerçekten- | Open Subtitles | جون، يجب أن نعرف بأنه أعتبر نفسي متزوجاً من عملي وعلى الرغم من تقديري لاهتمامك ....... |
| Onları arkadaşlarım olarak görürüm. | Open Subtitles | أنا أعتبر أسمائي المستعاره أصدقاء لي |
| Kendimi her zaman güzel icatlar bulan birisi olarak görürüm. | Open Subtitles | دئماً ما أعتبر نفسي مُبتكر رائع. |
| Genel olarak, kıskançlığı doğal bir duygu olarak görürüm. | Open Subtitles | كقاعدة, أعتبر الغيرة أساسا للعاطفة. |
| Ben arkadaşlarımı, ailem olarak görürüm. | Open Subtitles | حالة: حسنا، أنا أعتبر أصدقائي الأسرة. |
| Okumayı, en yapılmaya değer iş olarak görürüm. | Open Subtitles | أعتبر القراء أكثر عمل مجدي |
| - Çalışmamı bir ibadet olarak görürüm. | Open Subtitles | أنا أعتبر عملي نوع من الصلاة |