Eminim bu seni, üslerine sevdiriyordur. Olay da bu. | Open Subtitles | ـ أراهن بأن هذا يقربك من الناس ـ هذا هو الأمر |
Biliyorum. Olay da bu ya. | Open Subtitles | أعلم, و هذا هو الأمر, لا يمكنني تدبر ذلك, |
Başka yol yok. Olay da bu işte. | Open Subtitles | ما من بديل آخر هذا بيت القصيد |
İşte Olay da bu, önceleri hiçbir şey bulamadım. | Open Subtitles | انظر حسنا ، هذا هو الشيء ، لم أستطع التفكير في أي شيء في البداية. |
Olay da bu, Chloe. Davis'in hala hayatta olduğunu düşünmeye başladım. | Open Subtitles | هذا هو القصد يا (كلوي)، أظنّ أنه ما يزال حياً. |
Hayır, Olay da bu. Niye benimle tartışan birini yaratayım ki? | Open Subtitles | لا، هذا هو المغزى بأكمله لِم عساي أخترع شخصًا ما ليتجادل معي؟ |
Olay da bu. | Open Subtitles | هنا تكمُن العجب. |
Olay da bu. | Open Subtitles | هنا بيت القصيد. |
Olay da bu... Seni daha fazla kollamak zorunda olmak istemiyorum. | Open Subtitles | ...حسناً، هذا هو الأمر لا أريد أن أقوم بتغطيتك بعد الآن |
"Karışık olsun, gerçek olsun, Olay da bu ya." | Open Subtitles | "كن فوضوياً، كن حقيقياً هذا هو الأمر بأكمله" |
Bu bana bağlı değil. Olay da bu zaten. | Open Subtitles | هذا لا يعود إليّ هذا هو الأمر |
Olay da bu. | Open Subtitles | . . هذا هو الأمر |
Olay da bu. Kimse bilmiyor. | Open Subtitles | هذا هو الأمر لا أحد يعلم |
Olay da bu Oliver. Kimse beni bir yere itmiyor veya yönlendirmiyor. | Open Subtitles | هذا بيت القصيد يا (أوليفر)، لا أحد يستطيع دفعي أو قيادتي إلى أي مكان. |
Olay da bu. | Open Subtitles | هذا بيت القصيد. |
Olay da bu ya, Elijah. Görüyorsun ya daha buraya gelmeden sana ihanet ettim. | Open Subtitles | هذا بيت القصيد يا (إيلايجا)، خنتك حتّى قبل مجيئي لهنا. |
Olay da bu. Kaza falan değilmiş. | Open Subtitles | هذا هو الشيء هذا لم يكن حادثًا |
Olay da bu zaten , Detektif . | Open Subtitles | هذا هو القصد أيها المحقق |
- Evet, Olay da bu zaten. - "RoboDangalak". | Open Subtitles | هذا هو المغزى على ما يبدو إنه الشُرطى الغبى |
Olay da bu. | Open Subtitles | هنا تكمُن العجب. |
Olay da bu ya zaten, Diego. | Open Subtitles | -كلّا، هنا بيت القصيد يا (دييجو ) |
Etmediler tabii. Olay da bu ya. | Open Subtitles | أجل، بالطبع لم يعلنوا هذا هو بيت القصيد |
- Olay da bu zaten, Claire. Çok aşırıydı. | Open Subtitles | تلك هي النقطة,كلير كانت مبالغة |
Evet, Olay da bu. Kimsenin arabası olmamalı. | Open Subtitles | نعم، ذلك هو بيت القصيد يجب ألا يكون عند أحد سيارة |