"olay mahalinde" - Translation from Turkish to Arabic

    • في مسرح الجريمة
        
    • في مسرح الجريمه
        
    Ben de olay mahalinde kusanın sadece ben olduğunu sanıyordum. Open Subtitles حقا؟ ، لقد كنت الوحيد الذي كان يتقيأ في مسرح الجريمة
    olay mahalinde taammüden ve tasarlamadan cinayet diye bulgular olmaz. Open Subtitles الفوضى والنظام لا يتعايشان في مسرح الجريمة.
    Yine de, cinayet esnasında, olay mahalinde başka biri daha vardı. Open Subtitles مع ذلك، في وقت إرتكاب الجريمة، كان هناك شخص آخر في مسرح الجريمة.
    Kadının walkman ile koştuğu ortaya çıkıyor. Bunu kimse bilmiyordu çünkü olay mahalinde bulunmamıştı. Open Subtitles و يتضح أنها بالفعل كانت تهرول بمسجل صغير و لم يعلم أحد لأنه لم يوجد في مسرح الجريمة
    - Suç aleti bıçak gibi birşey... fakat olay mahalinde hiçbirşey bulunamadı. Open Subtitles شيء حاد كموس كان السلاح لكن لم يوجد شيء في مسرح الجريمه
    DNA'sı da olay mahalinde bulunmuştu ve bu suç, gerçekleştirdiği diğer suçlarla son derece uyumluydu. Open Subtitles و حمضه النووي كان موجود في مسرح الجريمة و طريقة قيامه بهذه الجريمة كان متلائم مع جرائم أخرى إقترفها
    Evet, dün gece olay mahalinde, etrafı izleyen bir adam dikkatimi çekti. Open Subtitles ,الليلة الفائتة في مسرح الجريمة لاحظت هذا الرجل أحد المارة
    Evet. olay mahalinde birkaç iz bulundu. Open Subtitles أجل، وجدنا مجموعة من البصمات في مسرح الجريمة
    olay mahalinde bu ihtimal ortadan kalktı. Open Subtitles لقد استبعدناها في مسرح الجريمة
    Gang Jiwon'un olay mahalinde olduğuna dair hiç bir delil yoktur. Open Subtitles ليس هناك دليل بأن (جانغ جيوان) كان في مسرح الجريمة.
    Bayan Hudson'a olay mahalinde balkabağı turtası ya da pişirme kokusuna dair bir konuşma duyarsa haber vermesini söyledim. Open Subtitles لقد طلبت من السيدة (هدسون) أن تبخرني إذا سمعت أي ذكر لرائحة فطيرة اليقطين في مسرح الجريمة أو أي إشارة على الإطلاق
    Bu Christine'nin olay mahalinde olduğunu göstermez. Open Subtitles مما لا يضع (كريستين) نفسها في مسرح الجريمة
    olay mahalinde olan dedektifler var, ancak Patterson şerit çektirip cesedin alınmasını istedi, çünkü kalabalık toplanmış durumda ve hâlâ kollarını bulmaya çalışıyorlar. Open Subtitles ما زالت الشرطة في مسرح الجريمة لكن طلب (باترسون) من الطبيب الشرعي أن يرسل الجثة بعيداً بسبب ازدحام المكان وما زالوا يبحثون عن إحدى ذراعيه
    Yani Gwynek'in DNA'sı olay mahalinde bulunmazsa. Open Subtitles ذلك ان لم تظهر DNA في مسرح الجريمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more