"olaydan önce" - Translation from Turkish to Arabic

    • قبل حدوث
        
    • قبل الحادث
        
    • قبل الحادثة
        
    Ama bu olaydan önce bunlardan 12 tanesi bulunmuş. Open Subtitles لكن قبل حدوث هذه القضية تم العثور على 12 منها
    O yüzden bunu bimeniz belki daha iyi hissetmenizi sağlayacak, bu olaydan önce Dwight, O'nun hayatını tehlikeye attı, ...kafasına, içinde yarasa olan bir poşeti geçirerek. Open Subtitles لكن قد يشعركم بقليل من التحسن لو علمتم انه قبل حدوث ذلك دوايت هدد حياتها بوضعه رأسها داخل كيس و الخفاش بداخله
    Bu olaydan önce en son ne zaman ilişkiye girmiştin? Open Subtitles لكن متى آخر مرة مارستِ الجنس مع رجل قبل حدوث ذلك؟
    Dr. Douglas'ın söylediğine göre, olaydan önce o seninleymiş. Open Subtitles الدكتور دوغلاس قال بانها كانت معكى قبل الحادث
    Nelson, olaydan önce ölen kişinin 6. katta ona saldırdığını söylüyor. Open Subtitles يزعم نيلسون أن القتيل هاجمه بالطابق السادس قبل الحادث مباشرة
    Parktaki olaydan önce Yüzbaşı Irving'i veya kızını tanıyor muydunuz? Open Subtitles هل كنت تعرف الكابتن (إيرفنغ) أو ابنته؟ قبل الحادثة ... في المتنزه؟
    Bu olaydan önce bakire olduğuna inanmamı bekliyorsan... Open Subtitles لو كنتِ تتوقعين مني أن أعتقد للحظة واحدة أنّكِ كنتِ عذراء قبل حدوث هذا...
    Ama belgeleri bu olaydan önce göndermiştir. Open Subtitles ولكن لابد أنها أرسلت هذه قبل حدوث هذا
    Bu olaydan önce oynardım. Open Subtitles كنتُ ألعب قبل حدوث هذا
    Gidelim! Bu olaydan önce, Izgarasurat'ın adı Steve idi. Open Subtitles هيا لنذهب أعني قبل حدوث ذلك
    olaydan önce kafede Meyer Lansky ile karşılaştım. Open Subtitles قابلت (ماير لانسكي) في المقهى قبل حدوث ذلك
    Mormon nesil gemisi olaydan önce Eros'a mı gidiyordu? Open Subtitles سفيتة اجيال المورمون (نوفو) كانت تتجه ناحية ايروس قبل حدوث هذا؟
    Yaşı tutmuyor, olaydan önce sağlığı mükemmel MR ve PET taramalarında tümöre rastlanmamış. Open Subtitles السن غير مناسب في صحة ممتازة قبل الحادث -لم يوجد أورام بصورة الرنين المغناطيسي ولا بالأشعة المقطعية
    Rustom, araştırmalarıma göre, Cynthia ve Vikram, olaydan önce birlikteymiş. Open Subtitles رستم لقد أفادتني مصادري أن "سينتيا " كانت مع "فيكرام" قبل الحادث
    Bu olaydan önce ayrılmıştı. Open Subtitles رحلت حتى قبل الحادث ولا أظن حتى...
    Young-goon bu olaydan önce nasıldı? Open Subtitles يونج ـ جون قبل الحادث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more