"olaylara maruz kaldıktan sonra" - Translation from Turkish to Arabic

    • ميكروباتهم بعد
        
    Öyleyse, bu anne sütüyle beslenmemiş bebeklerin de bağırsak mikrobiyotasını bozacak tarzda yıkıcı olaylara maruz kaldıktan sonra mikrobiyota gelişimlerini onarmalarını nasıl garanti altına alabiliriz? TED لذلك ما يجب علينا فعله لنتأكد أن هؤلاء الأطفال الذين لايرضعون من ثدي الأم قد يستعيدون تطور ميكروباتهم بعد مجابهة مجريات حياتهم المبكرة المدمرة هذا قد يدمر تطور ميكروباتهم الهضمية؟
    Yüzden fazla insan sütü oligosakkaridi yapısı vardır ve günümüzde bunların bir kısmını laboratuvarda da sentezleyebiliyoruz. Bu sayede, erken yaşamlarında yıkıcı olaylara maruz kaldıktan sonra mikrobiyotalarını onarmak için bunları anne sütünden alma imkanı olmayan çocuklara ve bebeklere probiyotikler sağlayabiliyoruz. TED يوجد أكثر من مئة من مختلف تركيبات HMO، وفي هذه الأيام لدينا القدرة على تركيب مثلها في المخبر، وتمكننا من تخزينها مع البروبيونات للأطفال والرضع الذين لا يحصلون عليها من حليب الأم ليخزنوا ميكروباتهم بعد مواجهة أحداث حياة مبكرة مدمرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more