Dış olaylarla iç hareketleri birbirinden ayırabilmeyi istemek için çok iyi bir nedeniniz var | TED | الآن هناك سبب وجيه للاعتقاد إنذك تريد أن تكون قادرا على التمييز بين الأحداث الخارجية والأحداث الداخلية. |
En iyi senaryoda önemli duygusal olaylarla ilgili soru sorulanlar bilişsel röportaj ile bağlantılı olarak soruluyorlar. | TED | لذلك ففي أفضل السيناريوهات عندما يًسأل الناس عن الأحداث العاطفية المهمية فهم يُسألون بمقابلة معرفية. |
1327 yılının sonunda gençliğimde şahit olduğum olağandışı ve korkunç olaylarla ilgili tüm olup biteni bu parşömene yazıp bırakıyorum. | Open Subtitles | أنا الآن بصدد كتابة شهادتي على رق الكتابة هذا بخصوص أحداث عجيبة ورهيبة كنت شاهداً عليها في فترة شبابي |
"Bay Lomax, bugünkü olaylarla ilgili bir açıklama yapmadı Bununla birlikte, genel kanıya göre genç avukatın kusursuz zaferler dizisi bu mahkeme salonunda son bulacak." | Open Subtitles | السيد لوماكس ليس له تعليق على أحداث اليوم على أية حال سأخمّن أثيرت الأقاويل بأن المحامي الشاب صاحب سلسلة الانتصارات |
Uzun zaman önce, Zoidberg'le açıklaması çok korkunç olan sıradışı olaylarla ilgili gizli bir anlaşmaya vardık. | Open Subtitles | منذ عهد بعيد، أنا و زويدبيرغ أبرمنا إتفاق سري متعلق بأحداث إستثنائية |
60'ları ve 70'leri çok net hatırlıyor son olaylarla ilgili hafızasında boşluklar mevcut. | Open Subtitles | و السبعينيات بتفاصيل قويه, ولكن ذاكرتها تختفي بالأحداث القريبه. حسناً, انه شئ وحيد |
Çünkü adam, bir dizi tarihi yerleştirmiş buraya ve belli ki, bir şekilde önem arz eden olaylarla eşleştirmiş. | Open Subtitles | لأنه أدى إلى سلسلة من التواريخ هنا، وانه مرتبطة بشكل واضح لهم للأحداث الهامة من نوع ما. |
Bak, veritabanımızı incelemeni ve bilim, biyoloji ya da açıklanamayan olaylarla eşleştirmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريد منك أن تبحث في قاعدة البيانات، وتجمع أية حوادث متعلّقة بالعلم والبيولوجيا أو الظواهر الغريبة، |
Bu da size o gezegen üzerinde meydana gelen tektonik veya volkanik olaylarla ilgili bilgi verir. | TED | هذا يعطيكم فكرة عن الأحداث التكتونية في القشرة المريخية و الأحداث البركانية التي حدثت على الكوكب |
Polis sadece olayın ne zaman gerçekleştiğini söyler ve siz de sadece olaylarla zamanı ilişkilendirirsiniz. | Open Subtitles | الشرطة تقوم بتدوّين وقت حدوث ما حدث وبعد ذلك تقوّم بربط الأحداث مع بعضها البعض |
Bir kaynak, bu olaylarla yakından bağlantılı olduğunu söylüyor... ama buraya gelmek istemiyor. | Open Subtitles | ما يثيرنى قوله أنه يرتبط ارتباطا وثيقا بهذه الأحداث لكنه لن تأتي الى هنا |
Şehirdeki açıklanamayan olaylarla ilgili yani. | Open Subtitles | تعلمون، كل الأحداث غير المبررة في المدينة. |
2. bölümde rezil kent hayatının tükettiği Jacob tanrının bahçesine gelir ve değişik olaylarla karşılaşır. | Open Subtitles | الفصل الثاني.. وفيه يعقوب، المُنهك بالحياة المدنية الشريرة يجيءُ إلى حديقة الرب ويجرّب العديد من الأحداث |
Daha korkunç olaylarla tekrar birlikte olacağız ancak şimdi bir ara vermemiz gerekiyor. | Open Subtitles | سنعود بالمزيد من الأحداث المرعبة و لكنها صحيحة فىالوقت ذاته |
Öğleden sonraki k orkunç olaylarla ilgili görüntülerimiz az. | Open Subtitles | لدينا صور حصرية عن أحداث بعد الظهر اليوم |
Tabii ki, geçen günkü olaylarla birlikte işine olan ilgi arttı. | Open Subtitles | وبدون الحاجة للقول، بعد أحداث اليوم الماضي، هناك الكثير من الإهتمام لعمله. |
Dün geceki olaylarla ilgilenen başka bir birimdenim. | Open Subtitles | أنا في قسم آخر يتولى نفس المصلحة في أحداث البارحة |
Dün geceki olaylarla ilgili herhangi bir temasta bulundun mu? | Open Subtitles | يجب أن أسألكَ هل اتصلت أو اشتبكت بأي طريقة بما يتعلق بأحداث الليلة الماضية؟ |
O akşamki olaylarla ilgili herhangi biriyle iletişime geçtin mi? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}أسبق وتواصلت مع أحدٍ ذي علاقة بأحداث ذاك المساء؟ |
Bunun diğer olaylarla bir bağlantısı olup olmadığını dair açıklama yapmadılar. | Open Subtitles | الشرطة لم تقل هل أن ذلك له علاقة بأحداث أخرى |
Yani, büyük olaylarla ilgili öngörüler, yanında günlük hayattan enstantaneler. | Open Subtitles | فالتنبؤ بالأحداث الضخمة جزء بسيط من حياتها |
Son yaşanan olaylarla geldiğimiz noktaya bakarsak, Chelsea'yi unuttuğunu söylemek haksızlık olmaz herhalde? | Open Subtitles | إذاً,على أساس التحول الأخير للأحداث هل سيكون من العدل قول أنك تخطيت ونسيت (شيلسي)؟ |
Doğa üstü olaylarla ilgilenen uzman iki adam. | Open Subtitles | رجلان تدريب في مجال من الظواهر الخارقة للطبيعة . |