"olduğu sırada" - Translation from Turkish to Arabic

    • عندما حدث
        
    • المأساة نحنُ
        
    • بينما كانت
        
    Bu olay olduğu sırada dört yaşındaydı. TED عندما حدث هذا الكوخ كله، كان في الرابعة من عمره.
    Evet, evet, evet, evet. O iyi. Deprem olduğu sırada okuldaymış ve buna bayılmış. Open Subtitles إنه بخير، كان بالمدرسة عندما حدث ذلك وأعجبه ذلك
    olduğu sırada seninle birlikte burada oturuyordum. Open Subtitles لقد كنت واقفا ً معك هنا عندما حدث اطلاق النار
    Bir sonraki çatışma karşımıza çıktığında yaşanmakta olduğu sırada yine farkına varamıyoruz. Open Subtitles وعندما تتكرر نفس المأساة نحنُ نقف عاجزين بينما هي تحدث أمامنا
    Bir sonraki çatışma karşımıza çıktığında yaşanmakta olduğu sırada yine farkına varamıyoruz. Open Subtitles وعندما تتكرر نفس المأساة نحنُ نقف عاجزين بينما هي تحدث أمامنا
    Blade'in annesi hamile olduğu sırada bir vampirin saldırısına uğramıştı. Open Subtitles ام "بليد" هوجمت من مصاص دماء بينما كانت تنجبه.
    Biliyorsun ki saklanmıyordum olduğu sırada. Open Subtitles لم أكن مختبئاً , كما تعلمى عندما حدث الأمر
    olduğu sırada seninle birlikte burada oturuyordum. Open Subtitles لقد كنت واقفا ً معك هنا عندما حدث اطلاق النار
    Yaşıyor olmamın tek sebebi ben.... olduğu sırada bir matbaadaydım. Open Subtitles السبب الوحيد بأني حيّ لأني كنت موجود في... محل طباعة عندما حدث ذلك
    olduğu sırada tuvaletteydim. Open Subtitles لقد كنت بدورة المياه عندما حدث الأمر
    Bu olay olduğu sırada çocuk yaştaydınız herhalde. Open Subtitles حسنُ، لابد وأنكم كنتم أطفال عندما حدث كل هذا!
    Olay olduğu sırada kendisi adamla telefondaymış. Open Subtitles كانت على الهاتف معه عندما حدث ذلك
    Bak, Dylan bayılma olduğu sırada ve herkes uyuyunca... Open Subtitles أترى (ديلان)... عندما حدث "الإغماء" و عندما سقط الجميع في النوم
    Ondan sarhoş olduğu sırada faydalandın, değil mi? Open Subtitles إستغللتيها بينما كانت ثملة، أليس كذلك؟
    Tamam, Fayed'in arabasının tünelin içinde olduğu sırada, üç araç çıkmış. Open Subtitles حسناً، بينما كانت سيارة (فايد) في النفق، خرجت ثلاث سيارات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more