"olduğum adam" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرجل الذى
        
    • الرجل الذي كنت
        
    • الرجل الذي أنا عليه
        
    • الرجل الذي وقعت
        
    O değil. O zaman birlikte olduğum adam yaptı. Benden gençti ama onu seviyordum. Open Subtitles ليست هى ، بل الرجل الذى كان معى لقد كان أصغر منى قليلا و لكننى أحببته
    Kocam olduğu için pişman olduğum adam, parayı çarçur etti. Open Subtitles الرجل الذى يُؤسفنى على مُناداته زوجى قد بدد المال
    Sahte de olsa bir sene birlikte olduğum adam yüzüme bakmıyor. Open Subtitles أجل، الرجل الذي كنت على علاقة به لما يقرب من عام
    Dinleyin, geçmişte olduğum adam değilim artık. Open Subtitles اسمعي، أنا لست نفس الرجل الذي كنت عليه حينها
    Ben de New York'a kaçtım, ve şu anda olduğum adam oldum. Open Subtitles لذا, هربت لنيويورك وأصبحت الرجل, الذي أنا عليه الآن
    Ama yüreğimin derininde biliyorum ki o hala aynı aşık olduğum adam. Open Subtitles ولكن أعرف من أعماقي ما زال نفس الرجل الذي وقعت في حبه
    - Birlikte olduğum adam hakkında daha fazla şey bilmek istediğim için beni suçlayamazsın. Open Subtitles -لايمكنك أن تلومينى لأننى أريد معرفة الرجل الذى تورطت معه
    Aşık olduğum adam sensin ve bu bizim çocuğumuz. Open Subtitles أنت الرجل الذى احبة وهذا طفلنا
    Benim aşık olduğum adam oydu! Open Subtitles هذا هو الرجل الذى أحببته
    Bir zamanlar olduğum adam benim zıttımdı, efendim. Unuttum. Open Subtitles الرجل الذي كنت عليه، سيدي هو بغيض بالنسبه لي في طي النسيان
    Eğer 5 sene önce olduğum adam olsaydım burayı alev püskürtücüyle yakar kül ederdim. Open Subtitles لو كنت الرجل الذي كنت عليه من خمس سنوات أود أن آخذ قاذف اللهب إلى هذا المكان! باتشينو ..
    Peşinde olduğum adam oldum. Open Subtitles ‫أصبحت الرجل الذي كنت أطارده
    Ross'u peşinde olduğum adam öldürdü. Open Subtitles (الرجل الذي كنت أطارده هو من قتل (روس
    Ailenizin kurumu olmasaydı bugün olduğum adam olmazdım. Open Subtitles و لولا مُنظمة أسرتك لم أكن لأصبح الرجل الذي أنا عليه اليوم
    Çünkü eğer burada yaşadığım deneyimlerim olmasydı bugün olduğum adam olamazdım. Open Subtitles لأنني لن يكون الرجل الذي أنا عليه اليوم إذا لم يكن للتجارب أن لقد كان هنا.
    Birlikte yaşadığımız onca şeyden sonra sen olmadan gerçekten olduğum adam olamazdım. Open Subtitles بعد كل شيء مررنا به معًا أنا حقًا لم أكُن لأُصبح الرجل الذي أنا عليه بدونكِ
    Benim âşık olduğum adam ve şimdi senden edepsizce bir şey yapman isteniyor. Open Subtitles الرجل الذي وقعت في حبه و الآن طلب منك القيام بعمل غير لائق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more