"olduğum gerçeğini" - Translation from Turkish to Arabic

    • حقيقة أنني
        
    • حقيقة أني
        
    Birçok şeyi unutmaya hazırım, ama kral olduğum gerçeğini unutmaya hazır değilim. Open Subtitles وأنا على استعداد أن أنسى أشياء كثيرة، إلا حقيقة أنني الملك
    Söyleyeceklerim, benim, çıkış biletim olduğum gerçeğini değiştiremez. Open Subtitles لا شيء سأقوله سيغير من حقيقة أنني تذكرة خروجك
    Kabalığımı görüyorsun da kör olduğum gerçeğini göremiyor musun? Open Subtitles ..ترى كم أنا فظّة ولكنك لا ترى حقيقة أنني عمياء أمامك؟
    Onu durdurmak istesem de oğlu olduğum gerçeğini değiştiremem. Open Subtitles ... حتى لو أردت أن أتجنبه لا يمكنني أن أغيّر حقيقة أني إبنه
    "Bir katil olduğum gerçeğini değiştiremem,.. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting\fs25\pos(190,290)}حافلة الموت المتنقلة لا أنكر حقيقة أني كنت قاتل"
    Baban olduğum gerçeğini sağlamlaştırmaya çalışıyorum! Open Subtitles أحاول تأكيد حقيقة أني والدك!
    Ama ondan 8 yaş falan daha büyük olduğum gerçeğini unuttum. Open Subtitles لكنني لم أفهم حقيقة أنني أكبر منها بثمان سنوات.
    Katil olduğum gerçeğini değiştiremem, tıpkı bir şairin ilhamını bastıramayıp şarkı söylemesi gibi. Open Subtitles لا يسعني تجاهل حقيقة أنني قاتل، كما أن زيادة إلهام الشاعر لاتستطيع مساعدته في الغناء.
    Granville' in gelmesini isteyenin sadece ben olduğum gerçeğini mi kabul etmeyim? Open Subtitles لا أدرك حقيقة أنني أنا من طلب حضور "جرانفيل" ؟
    Ölecek olduğum gerçeğini kabullenmeliydim. Sonra bir şey gördüm. Open Subtitles وكان علي تقبّل حقيقة أنني سأموت.
    (Kahkahalar) (Alkışlar) Bu benim kendime takıntılı olduğum gerçeğini değiştirmiyor -- tıpkı bir film yıldızının olması gerektiği gibi. TED (ضحك) (تصفيق) هذا لا ينفي حقيقة أنني مهووس تماماً بذاتي، كما ينبغي لنجم سينما أن يكون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more