"olduğum kişiyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • كنت عليه
        
    • ما أنا عليه
        
    • بما أنا عليه
        
    O yıllar sadece olmadığım şeyleri kazıyarak çıkarıp attı ve hep olduğum kişiyi ortaya çıkardı ki bu kişi... Open Subtitles بل أنّها قامت بالتخلص من الشخص الذي لم أكنه، وأطلقت العنان للشخص الذي كنت عليه دائمًا، وهو الشخص الذي...
    Yani demek istediğim, olduğum kişiyi ya da yaptığım şeyleri inkar etmiyorum. Open Subtitles أعتقد أن ما أحاول قوله لا أنكر ما كنت عليه أو ما اقترفته
    Sanırım bu bana eskiden olduğum kişiyi anımsatıyor. Open Subtitles أعتقد أنّ ذلك يذكرني بما كنت عليه.
    bunun yerine, yaptığım şeyi sahiplenme imkânına eriştim ve bu şeyin, benim olduğum kişiyi tamamen betimlemediğini fark ettim. TED بدلًا من ذلك، عُرض على الاعتراف بما فعلت، ووجدت أنها لم تصادر مجمل ما أنا عليه.
    Artık olduğum kişiyi inkar edemem. Open Subtitles لا أستطيع أن أنكر ما أنا عليه لفترة أطول
    Yaptıklarım olduğum kişiyi yansıtır ama yaptıklarım olacağım kişiyi yansıtmaz. Open Subtitles ما فعلتهُ هو ما أنا عليه. لكن ما فعلتهُ ليس ما سأكون عليه.
    Eğer şu anda olduğum kişiyi kabullenirsem, bu pes etmek olmaz mı? Open Subtitles ،إذا قبلت بما أنا عليه الآن أليس هذا استسلاماً؟
    Çok tuhaf bir şekilde olduğum kişiyi sana borçluyum. Open Subtitles بشكل استثنائي للغاية أدين بما أنا عليه لك
    Geçmişte olduğum kişiyi hatırlatan bir şey. Open Subtitles إنه تذكرة لما كنت عليه
    Baba, olduğum kişiyi kabullenmenin senin için zor olduğunu biliyorum. Open Subtitles أبي ، أنا أعرف أنه من الصعوبة ان تتقبل ما أنا عليه ، لكن
    Şu an olduğum kişiyi yenilgilerime borçluyum, ki bazıları çok acı incitmiştir. Ama hiç birini silmek istemezdim. Çünkü her yenilgim, bir sonraki yenilgimin süresini uzattı. Çünkü yenilgilerimden çok şey öğrendim. TED سبب كوني ما أنا عليه هو بفضل خسائريّ، بعضهم كان مؤلمًا حقًا، لكن لن أتخلى عن أيَّا منها، لأن كل مرة أخسر فيها، يأخذ مني الأمر وقتًا طويلًا حتى أخسر ثانية لأنيّ أتعلم الكثير منها.
    Ama... ama olduğum kişiyi değiştiremezsin. Open Subtitles لَكنَّك لا تَستطيعُ أن تفهم ما أنا عليه
    Sadece olduğum kişiyi değiştiremezdim. Open Subtitles ...أنا فقط لم يكن وسعي تغيير ما أنا عليه
    olduğum kişiyi değiştirmek istemiştim yeni biri gibi bir hayat kurmayı geçmişi olmayan biri gibi. Open Subtitles أردت تغيير ما أنا عليه... .. و إنشاء حياة كشخص جديد...
    Çok tuhaf bir şekilde olduğum kişiyi sana borçluyum. Open Subtitles بشكل استثنائي للغاية أدين بما أنا عليه لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more