"olduğum tek aile" - Translation from Turkish to Arabic

    • عائلتي الوحيدة
        
    • العائلة الوحيدة التي
        
    Şimdi hepiniz onu bir soytarı gibi görüyorsunuz ve inanın bana size verdiğim yerler de var ama o adam, sahip olduğum tek aile. Open Subtitles أنا أعلم كم أنتم متضايقون منه ولكم كل الحق لكن هذا الرجل هو عائلتي الوحيدة
    Burada olmana sevindim. Sahip olduğum tek aile sensin. Open Subtitles أنا مسرور لوجودك هنا، فأنت عائلتي الوحيدة.
    Ama sahip olduğum tek aile oydu. Open Subtitles لكنّه تقريباً بمنزلة عائلتي الوحيدة
    Bana ihtiyacı vardı. Benim de sahip olduğum tek aile oydu. Open Subtitles كان بحاجة لي، كما كان العائلة الوحيدة التي لم أحظ بها قط.
    Artık annemin vefatının ardından sahip olduğum tek aile o. Open Subtitles ...والآن, مع وفاة أمي إنه العائلة الوحيدة التي بقيت لدي
    Çünkü sahip olduğum tek aile sensin. Open Subtitles لأنك أنت العائلة الوحيدة التي لديّ
    Şu anda sahip olduğum tek aile sensin. Open Subtitles أنت عائلتي الوحيدة التي أملكها.
    Sahip olduğum tek aile bireyini öldürdün. Open Subtitles لقد قتلت عائلتي الوحيدة
    Annemle babam öldükten sonra, sen ve Marty Amca sahip olduğum tek aile oldunuz. Open Subtitles فبوفاة والدينا , أنتَ و العم (مارتي) العائلة الوحيدة التي أملكها
    Annemle babam öldükten sonra sen ve Marty Amca sahip olduğum tek aile oldunuz. Open Subtitles أنتَ و العم (مارتي) العائلة الوحيدة التي أملكها
    Josh sahip olduğum tek aile. Open Subtitles جوش) هو العائلة الوحيدة) التي املكها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more