"olduğumu bile" - Translation from Turkish to Arabic

    • حتى أنني
        
    • حتى أني
        
    • حتى انني
        
    • أنا حتّى
        
    • أكون بعد الآن
        
    • حتى أَنا
        
    • حتى اني
        
    • حتى بوجودي
        
    Earl'ün kızı olduğumu bile söyledim ama beni içeri almıyorlar. Open Subtitles لكنهم لا يدعوني أذهب لرؤيته. حتى أنني أخبرتهم أنه والدي.
    Kimse adam akıllı bir kitap verilecek kadar zeki olduğumu bile düşünmemişti. Open Subtitles لا أحد إعتقد حتى أنني ذكي بما فيه الكفاية ليعطيني كتب حقيقية.
    Korkudan altıma sıçıyorum. Neden burada olduğumu bile bilmiyorum. Open Subtitles يا رجل, حتى أنني لا أعرف كم مضى على وجودي هنا
    Gün değişme çizelgeleri, saat dilimleri, nerede olduğumu bile bilmiyorum. Open Subtitles تفاصيل الأحداث، الفروق الزمنية، حتى أني أجهل أين أكون.
    Her şey olması gerektiği gibi giderse, kimse burada olduğumu bile bilmez. Open Subtitles اذا سارت الأمور على ما يجب لن يعلم احد حتى انني اتيت هنا
    Kimse nerede olduğumu bile söylemiyor. Bu size normal geliyor mu? Open Subtitles لم يُخبرني أحدٌ أين أنا حتّى حسناً، أيبدو ذلكَ طبيعيّاً لكم
    Neden burada olduğumu bile bilmiyorum. Open Subtitles يا رجل, حتى أنني لا أعرف كم مضى على وجودي هنا
    MI6 burada olduğumu bile bilmiyor. Open Subtitles المخابرات البريطانية لا تعرف حتى أنني هنا
    Hepsini vurdum onlar orada olduğumu bile anlamadan. Open Subtitles وأرديتهم جميعاً.. قبل أن يعلموا حتى أنني كنت هناك
    Bir cadı olduğumu bile bilmiyordum. Open Subtitles أنا لا أعرف شيئًا عن الساحرات لم أكن أعرف حتى أنني واحدة منهن
    Burada olduğumu bile bilmeyeceksin. Open Subtitles لن يكون ملحوظاً حتى أنني كنت هنا
    Hiç kardeşin olduğumu bile düşünmedin O zaman neden...? Open Subtitles لم تفكر حتى أنني كنت أخوك الحقيقي, إذاً لماذا... ؟
    En iyi kısmı da o. Daha doktor olduğumu bile bilmiyor. Open Subtitles هذا هو الجزء الأفضل إنها لا تعلم حتى أني طبيب
    Kim olduğumu bile bilmiyorum Tek bildiğim o karının çığlıkları içimi kaldırıyor. Open Subtitles حتى أني لا أعرف من أنا. كل ما أعرفه... تلك المرأة تبث الرعب فيني...
    - Yazar olduğumu bile düşünmüyorsun, değil mi? Open Subtitles انت لا تظن حتى انني كاتبة, أليس كذلك؟
    nerde olduğumu bile bilmiyorum. Open Subtitles حتى انني لا اعرف اين انا.
    Kim olduğumu bile bilmiyorsun. Evet. Open Subtitles لا تعرف من أنا حتّى.
    Artık kim olduğumu bile bilmiyorum. Open Subtitles إننى لا أعرف من أكون بعد الآن
    Arkadaş olmaya bile razıydım, ama öyle olduğumu bile sanmıyorum. Open Subtitles أنا أَقْبلُ بالصديقِ، لَكنِّي لا أَعتقدُ حتى أَنا ذلك.
    Benim var olduğumu bile bilmediğine kendimi inandırmıştım. Open Subtitles فقط كنت مقتنعة تماما انه لن يعرف حتى اني موجودة
    Orada olduğumu bile anlamazsın, ben görünmez köpek balığıyım. Open Subtitles اشش ماذا ؟ أنت لن تلاحظ حتى بوجودي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more