Buna şaşırmadım, çünkü burada olduğumu bilmiyor. | Open Subtitles | حسنا ، هذا ليست مفاجأة 'السبب انه لا يعرف أنني هنا |
George burada olduğumu bilmiyor. | Open Subtitles | وإذا أرسل لك إلي هنا في محاولة لعمل صفقة... جورج لا يعرف أني هنا. |
Burada, seninle olduğumu bilmiyor ve bunu ona söyleyebilir miyim, bilmiyorum. | Open Subtitles | إنه لا يعلم أنني هنا معكِ, و... لا أعلم إذا كان هذا شيئاً يمكنني قوله له. |
Annem burada olduğumu bilmiyor. Olmaz. Yukarıya çıkamayız. | Open Subtitles | اسمع، أمي لا تعرف أنني هنا، لدى انس أمر الدخول، فنحن لن نصعد للأعلى |
Memleketten hiç kimse gey olduğumu bilmiyor. | Open Subtitles | انظروا, لا احد من مدينتي يعرف انني شاذ, حسناً? |
burada olduğumu bilmiyor. Bilse eminim işine karışıyorum diye sinirlenirdi. | Open Subtitles | هو لا يعلم بأنني هنا، أنا متأكدة بأنه سوف ينزعج لأنني كنت أتدخل |
Kendisi Madrid'de olduğumu bilmiyor. Bugün geldim. | Open Subtitles | . هو لا يعرف أننى فى مدريد . لقد جئت اليوم |
Kimse burada olduğumu bilmiyor. Otur ve rahatla. | Open Subtitles | لا أحد يعرف أنني هنا، اجلسي، استرخي. |
Kimse burada olduğumu bilmiyor. Otur ve rahatla. | Open Subtitles | لا أحد يعرف أنني هنا، اجلسي، استرخي. |
Kusura bakma ama kimse burada olduğumu bilmiyor. | Open Subtitles | آسف، ولكن لا أحد يعرف أنني هنا، |
Hank burada olduğumu bilmiyor. | Open Subtitles | (هانك) لا يعرف أني هنا. |
Hank burada olduğumu bilmiyor. | Open Subtitles | هانك) لا يعرف أني هنا) |
Bu kadar eşcinsel olduğumu bilmiyor ama. | Open Subtitles | إنّه لا يعلم أنني شاذ بهذا القدر |
Ablası olduğumu bilmiyor! | Open Subtitles | إنه لا يعلم أنني أختها.. |
Burada olduğumu bilmiyor. İş için geldim. | Open Subtitles | انها لا تعرف أنني هنا أنا اعمل على قضية |
Garson olduğumu bilmiyor. | Open Subtitles | لا يعرف انني نادلة |
Takımda olduğumu bilmiyor. | Open Subtitles | في الواقع, هو لا يعلم أني ضمن الفريق |
Kendisi Madrid'de olduğumu bilmiyor. Bugün geldim. | Open Subtitles | . هو لا يعرف أننى فى مدريد . لقد جئت اليوم |
Ajan olduğundan beri, yani kimse kardeşin olduğumu bilmiyor mu? | Open Subtitles | منذ كنت جاسوسا، هل هذا يعني لا أحد يعرف أنا أخوك؟ |
Burada olduğumu bilmiyor. | Open Subtitles | لا يعرف بوجودي هنا |
Bill beni kaçıracak adamı etkilediği için hiç kimse benim kim olduğumu bilmiyor. | Open Subtitles | طالما بيل قام بسحر الخاطف فلا أحد يعرف من أنا |
Burada olduğumu bilmiyor. | Open Subtitles | هو لا يعلم بأني هنا |
kim olduğumu bilmiyor, ama onu her gördüğümde... gözlerimdeki kanın kaynadığını hissediyorum. | Open Subtitles | انه لا يعلم من أنا لكن كل مرة أراه أشعر ان الدم في عيني يغلي |
CIA burda olduğumu bilmiyor. | Open Subtitles | وكالة المخابرات لا تعلم بوجودي هنا |