"olduğumu bilmiyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • يعرف أنني
        
    • لا يعرف أني
        
    • لا يعلم أنني
        
    • لا تعرف أنني
        
    • يعرف انني
        
    • هو لا يعلم
        
    • هو لا يعرف أننى
        
    • يعرف أنا
        
    • يعرف بوجودي
        
    • يعرف من أنا
        
    • لا يعلم بأنني
        
    • لا يعلم بأني
        
    • انه لا يعلم
        
    • تعلم بوجودي
        
    Buna şaşırmadım, çünkü burada olduğumu bilmiyor. Open Subtitles حسنا ، هذا ليست مفاجأة 'السبب انه لا يعرف أنني هنا
    George burada olduğumu bilmiyor. Open Subtitles وإذا أرسل لك إلي هنا في محاولة لعمل صفقة... جورج لا يعرف أني هنا.
    Burada, seninle olduğumu bilmiyor ve bunu ona söyleyebilir miyim, bilmiyorum. Open Subtitles إنه لا يعلم أنني هنا معكِ, و... لا أعلم إذا كان هذا شيئاً يمكنني قوله له.
    Annem burada olduğumu bilmiyor. Olmaz. Yukarıya çıkamayız. Open Subtitles اسمع، أمي لا تعرف أنني هنا، لدى انس أمر الدخول، فنحن لن نصعد للأعلى
    Memleketten hiç kimse gey olduğumu bilmiyor. Open Subtitles انظروا, لا احد من مدينتي يعرف انني شاذ, حسناً?
    burada olduğumu bilmiyor. Bilse eminim işine karışıyorum diye sinirlenirdi. Open Subtitles هو لا يعلم بأنني هنا، أنا متأكدة بأنه سوف ينزعج لأنني كنت أتدخل
    Kendisi Madrid'de olduğumu bilmiyor. Bugün geldim. Open Subtitles . هو لا يعرف أننى فى مدريد . لقد جئت اليوم
    Kimse burada olduğumu bilmiyor. Otur ve rahatla. Open Subtitles لا أحد يعرف أنني هنا، اجلسي، استرخي.
    Kimse burada olduğumu bilmiyor. Otur ve rahatla. Open Subtitles لا أحد يعرف أنني هنا، اجلسي، استرخي.
    Kusura bakma ama kimse burada olduğumu bilmiyor. Open Subtitles آسف، ولكن لا أحد يعرف أنني هنا،
    Hank burada olduğumu bilmiyor. Open Subtitles (هانك) لا يعرف أني هنا.
    Hank burada olduğumu bilmiyor. Open Subtitles هانك) لا يعرف أني هنا)
    Bu kadar eşcinsel olduğumu bilmiyor ama. Open Subtitles إنّه لا يعلم أنني شاذ بهذا القدر
    Ablası olduğumu bilmiyor! Open Subtitles إنه لا يعلم أنني أختها..
    Burada olduğumu bilmiyor. İş için geldim. Open Subtitles انها لا تعرف أنني هنا أنا اعمل على قضية
    Garson olduğumu bilmiyor. Open Subtitles لا يعرف انني نادلة
    Takımda olduğumu bilmiyor. Open Subtitles في الواقع, هو لا يعلم أني ضمن الفريق
    Kendisi Madrid'de olduğumu bilmiyor. Bugün geldim. Open Subtitles . هو لا يعرف أننى فى مدريد . لقد جئت اليوم
    Ajan olduğundan beri, yani kimse kardeşin olduğumu bilmiyor mu? Open Subtitles منذ كنت جاسوسا، هل هذا يعني لا أحد يعرف أنا أخوك؟
    Burada olduğumu bilmiyor. Open Subtitles لا يعرف بوجودي هنا
    Bill beni kaçıracak adamı etkilediği için hiç kimse benim kim olduğumu bilmiyor. Open Subtitles طالما بيل قام بسحر الخاطف فلا أحد يعرف من أنا
    Burada olduğumu bilmiyor. Open Subtitles هو لا يعلم بأني هنا
    kim olduğumu bilmiyor, ama onu her gördüğümde... gözlerimdeki kanın kaynadığını hissediyorum. Open Subtitles انه لا يعلم من أنا لكن كل مرة أراه أشعر ان الدم في عيني يغلي
    CIA burda olduğumu bilmiyor. Open Subtitles وكالة المخابرات لا تعلم بوجودي هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more