"olduğumu düşünüyorsunuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • تعتقد أنني
        
    • تظنني
        
    • تعتقدين بأنني
        
    • تعتقدون أنني
        
    • تعتقدون بأني
        
    • تعتقدون أني
        
    • تحسبونني
        
    - Deli olduğumu düşünüyorsunuz. Open Subtitles هل تعتقد أنني مجنون. نعم، أنا أعمل.
    Hayır, anlatmayacağım çünkü deli olduğumu düşünüyorsunuz. Open Subtitles لن أفعل ذلك لأنك تعتقد أنني معتوه
    ! Sıkıcı olduğumu düşünüyorsunuz ve beni hiç ziyaret etmiyorsunuz ve sizi beklemekten bıktım! Open Subtitles تظنني مملاً ولا تزورني أبداً وأنا تعبت من انتظارك
    Ne? ! Sıkıcı olduğumu düşünüyorsunuz ve beni hiç ziyaret etmiyorsunuz ve sizi beklemekten bıktım! Open Subtitles أبداً تزورني ولا مملاً تظنني انتظارك من تعبت وأنا
    Benim nüfuzlu, kibirli ve zengin olduğumu düşünüyorsunuz. Open Subtitles أنتِ تعتقدين بأنني ذات نسب ونزقة وثريّة
    Belki de bu noktada saf bir idealist olduğumu düşünüyorsunuz? TED ربما في هذه المرحلة، هل تعتقدون أنني مثالية؟
    Sadece dokunulmaz bir köylü, bir zavallı olduğumu düşünüyorsunuz. Open Subtitles أنتم تعتقدون بأني رئيس محضور لمسه تابع ,كادح
    İkinizde benim salak olduğumu düşünüyorsunuz, değil mi? Open Subtitles أنتم جميعا تعتقدون أني غبي أليس كذلك؟
    Yani yetenekli olduğumu düşünüyorsunuz. Open Subtitles لذلك تعتقد أنني موهوب.
    - Çünkü casus olduğumu düşünüyorsunuz. Open Subtitles لأنك تعتقد أنني جاسوسة
    Bay Baum benim bir parazit olduğumu düşünüyorsunuz değil mi? Open Subtitles أنت تعتقد أنني طفيلي اليس كذلك يا سيّد (بوم)؟
    Kahin'e ihanet edenin ben olduğumu düşünüyorsunuz değil mi? Open Subtitles تعتقد أنني الشخص الذي خان (العرّافة)، أليس كذلك؟
    İyi, siz benim neden burada olduğumu düşünüyorsunuz? Open Subtitles حسنا,لما تظنني قد جئت هنا؟ للمتعه؟
    Benim korkunç bir evlat olduğumu düşünüyorsunuz değil mi? Open Subtitles أحبك وداعاً آسفة ربما تظنني إبنة سيئة
    - Müptelâ olduğumu düşünüyorsunuz. - Öyle demediğimi söyledim. Open Subtitles لا يمكنني - لأنك تظنني مدمناً للمخدرات -
    Benim nüfuzlu, kibirli ve zengin olduğumu düşünüyorsunuz. Babam bir senatör. Open Subtitles أنتِ تعتقدين بأنني ذات نسب ونزقة وثريّة
    Korkunç bir baba olduğumu düşünüyorsunuz. Open Subtitles تعتقدين بأنني أبٌ سئ جداً
    Ama ne hikmetse oraya ait olduğumu düşünüyorsunuz. Open Subtitles لكن كما يتضح أنكم يارفاق تعتقدون أنني أنتمي لهذا المكان لسبب ما.
    Suçlu olduğumu düşünüyorsunuz değil mi? Open Subtitles تعتقدون أنني مذنبة أليس كذلك ؟
    Siz ve arkadaşlarınız Emil'in cinayetiyle alakalı olduğumu düşünüyorsunuz. Open Subtitles انت وزميلتك تعتقدون بأني مذنب بجريمة قتل ايميل
    Yok, anlıyorum. Geri zekâlı olduğumu düşünüyorsunuz. - Hayır! Open Subtitles كلا , قد فهمت تعتقدون بأني أحمق
    Bakın, ne yaptığımı veya kim olduğumu düşünüyorsunuz bilmiyorum ama... Open Subtitles لا أعرف ما الذي تعتقدون أني فعلته أوماتظنونأني ...
    O zamandan beri, iyiliksever birisi olduğum için yeni bir sayfa açtım fakat görünen o ki, sizin saygınızı ve bağlılığınızı kazanması gereken kişinin ben olduğumu düşünüyorsunuz. Open Subtitles منذئذٍ وبإحسان منّي، نسيت ما جرى. لكن يتّضح أنّكم تحسبونني من يتعيّن أن يكسب احترامكم وثقتكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more