Her neyse, Olduğumuz yerde kalmak için saatte "42000 km" hız, çok fazla. | Open Subtitles | علي اي حال. خمس وعشرين الف في الساعة تلك قوة كبير لتبقينا حيث نحن |
Yaşananları anlatacağım. Olduğumuz yerde kalmamız söylendi. | Open Subtitles | سأخبره بما يحدث وإنَّهُ قيل لنا أن نبقى حيث نحن |
Şafağa 2 saat var. Olduğumuz yerde kalacağız. | Open Subtitles | -باقى ساعتين على الفجر سنصمد حيث نحن الان |
Geçmişe işlerken Olduğumuz yerde sayıyoruz... | Open Subtitles | أتطلّع للمستقبل* *تاركًا الماضي وراء ظهري |
Geçmişe işlerken Olduğumuz yerde sayıyoruz... | Open Subtitles | أتطلّع للمستقبل* *تاركًا الماضي وراء ظهري |
Eğer merhamet gösterirsek, Olduğumuz yerde kalırız. | Open Subtitles | أين أتوقف ، لو ظهرت رحمة مع أصدقائك؟ يمكنك ذلك |
Olduğumuz yerde kalmak o kadar kolay değil. | Open Subtitles | البقاء حيث نحن قد لا يكون بالسهولة التي تظنها! |
Amiens'te çarpışmalıyız. Şu an Olduğumuz yerde çarpışmalıyız. | Open Subtitles | "نحن يجب أن نحارب مقابل "أميانز نحن يجب أن نحارب حيث نحن الآن |
(Alkış) İnsanlar ve sistemler bizi Olduğumuz yerde tutmak için sessizliğimizi kullanırlar. | TED | (تصفيق) الناس والأنظمة تريد صمتنا لتبقينا حيث نحن. |
Muhafazakâr bir kongre üyesisiniz. Rice'deki Kennedy gibi konuşmak istiyorsun "Bazılarının neden Olduğumuz yerde biraz daha kalmamızı, beklememizi ve dinlenmemizi istediği anlaşılabilir." | TED | انت عضو محافظ في الكونغرس وتريد أن تصبح مثل جفك في رايس! عندما قال جفك انها مفهومة لما البعض يريدنا أن نبقى حيث نحن وأكثر بقليل للانتظار وللراحه |
Tam burada. Şu anda Olduğumuz yerde. | Open Subtitles | هنا حيث نحن الآن |
"Olduğumuz yerde iyiyiz" diyor. | Open Subtitles | "نحن بخير حيث نحن" هو يقول! |
Ama en az bizim istediğimiz kadar Espheni'yi öldürmeyi onlar da istiyor inan bana, eğer onlar olmasaydı bugün Olduğumuz yerde olamazdık. | Open Subtitles | ولكنهم يريدون قتل الـ(إشفيني) مثلنا تماماً وصدقوني، ما كنا لنكون حيث نحن اليوم... لو لم يكن من أجلهم |
Geçmişe işlerken Olduğumuz yerde sayıyoruz... | Open Subtitles | أتطلّع للمستقبل* *تاركًا الماضي وراء ظهري |
Geçmişe işlerken Olduğumuz yerde sayıyoruz... | Open Subtitles | أتطلّع للمستقبل* *تاركًا الماضي وراء ظهري |
Geçmişe işlerken Olduğumuz yerde sayıyoruz... | Open Subtitles | أتطلّع للمستقبل* *تاركًا الماضي وراء ظهري |
Geçmişe işlerken Olduğumuz yerde sayıyoruz... | Open Subtitles | أتطلّع للمستقبل* *تاركًا الماضي وراء ظهري |
Eğer merhamet gösterirsek, Olduğumuz yerde kalırız. | Open Subtitles | أين أتوقف ، لو ظهرت رحمة مع أصدقائك؟ يمكنك ذلك |