"olduğumuza emin misin" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل أنت متأكد أننا
        
    • هل أنت متأكد من أننا
        
    • هل أنت متاكد بأننا
        
    • هل أنت واثق أننا
        
    • أواثقة أننا
        
    Yapmak zorunda olduğumuza emin misin? Tek şansım bu. Open Subtitles إن أمسكني أبي بهذا سيقتلني هل أنت متأكد أننا سنعمل ذلك؟
    Doğru yolda olduğumuza emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد أننا ذاهبين في الطريق الصحيح؟
    Doğru blokta olduğumuza emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد أننا في المكان الصحيح ؟
    Bu büyük bir adım, Teğmen Bunun için hazır olduğumuza emin misin? Open Subtitles هذه خطوة كبيرة , أيها الملازم هل أنت متأكد من أننا مستعدون لها ؟
    Uyanık olduğumuza emin misin? Open Subtitles هل أنت متاكد بأننا مستيقظين؟
    Güvende olduğumuza emin misin? Open Subtitles هل أنت واثق أننا آمنون ؟
    Yalnız olduğumuza emin misin? Open Subtitles أواثقة أننا وحدنا ؟
    Buna hazır olduğumuza emin misin? Open Subtitles لكن هل أنت متأكد أننا مستعدون؟
    Tehlikede olduğumuza emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد أننا في خطر؟
    Yalnız olduğumuza emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد أننا وحدنا هنا ؟
    Hazır olduğumuza emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد أننا مستعدون ؟
    Burada güvende olduğumuza emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد أننا بأمانٍ هنا؟
    Burada güvende olduğumuza emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد أننا بأمانٍ هنا؟
    Akraba olduğumuza emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد من أننا ذات الصلة؟
    İyi olduğumuza emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد من أننا بارد؟
    Uyanık olduğumuza emin misin? Open Subtitles هل أنت متاكد بأننا مستيقظين؟
    Trevor, yalnız olduğumuza emin misin? Open Subtitles (تريفور) هل أنت واثق أننا لوحدنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more