"olduğun şeyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما أنت
        
    • ما صرتِه
        
    • اريد ما
        
    olduğun şeyi kabullenmek zorunda... kalacağın günler de gelecek. Open Subtitles سيأتي الوقت الذي يجب عليك الخروج من الخزانة وتتقبل طبيعتك على ما أنت
    Çünkü onu geri getireceğim ve yapmak üzere olduğun şeyi yapmanı istemedim. Open Subtitles لأنّي سأستعيدها "ولم أردك أن تفعلي ما أنت على وشك فعله الآن"
    Kendin yapamayacak kadar zayıf olduğun şeyi başkalarına yaptırmakta onur yok. Open Subtitles لا يوجد فخر لتجعل رجال آخرون ليفعلوا ما أنت ضعيف جدًا لتقوم به.
    olduğun şeyi anlamanı sağlayacağım. Open Subtitles سأجعلك تفهمين ما صرتِه.
    olduğun şeyi anlamanı sağlayacağım. Open Subtitles سأجعلك تفهمين ما صرتِه.
    Senin sahip olduğun şeyi. Open Subtitles انا اريد ما تملك
    Döndüğünden beri peşinde olduğun şeyi kanıtlamaya çok yaklaşmıştı--- ve sen buna engel oldun. Open Subtitles وأعتقد أنها كانت فريبة من إثبات بالتحديد ما أنت بصدد فعله ،منذ عدتي ولم يمكنك ترك ذلك يحدث
    Başarılı olduğun şeyi normal bir şey olarak kabul etme. Open Subtitles ما أنت جيدة فيه لا تعتبريه بديهياً
    Bu da tutmayınca senin yapmak üzere olduğun şeyi yaparlar. Open Subtitles عندما يفشل ذلك, هم يعملون ما أنت على وشك للعمل عندما تدرك أنّه انتهى .
    - Peşinde olduğun şeyi biliyorum, Şerif. Open Subtitles ) أعرف ما أنت مقدم على فعله يا حضرة العميد
    Söylemek üzere olduğun şeyi Rose, söyleme. Open Subtitles ما أنت موشكة على قوله يا (روز)، لا تقوليه
    Louis, bana sormak üzere olduğun şeyi sırf yalnız ölmemek için sormanı istemiyorum. Open Subtitles لويس) لا أريد أن تطلب مني) ما أنت على ةشك أن تطلب لأنك تخاف من أن تموت وحيدًا
    olduğun şeyi değiştiremezsin, Phango. Open Subtitles (لا يُمكنك تغيير ما أنت عليه يا (فانغو
    Senin sahip olduğun şeyi. Open Subtitles انا اريد ما تملك
    "Senin sahip olduğun şeyi ben de istiyorum." Open Subtitles اريد ما لديكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more