"olduğunu bildiğin" - Translation from Turkish to Arabic

    • تعرف أنه
        
    • تعلم أنها
        
    "Suçlu olduğunu bildiğin birini nasıl savunabilirsin?" Open Subtitles كيف تدافع عن شخص تعرف أنه إرتكب الجريمة بالفعل
    Suçlu olduğunu bildiğin birinin yargılanmasından emin olmak için delil yaratır mısın? Open Subtitles مستعد لتزوير أدلة مشبوه تعرف أنه مذنب كي يُتّهم؟
    Bunun yanlış olduğunu bildiğin için, bu kararı bensiz aldın. Open Subtitles لقد اتخذت هذا القرار من دونى.. .. لأنك تعرف أنه خاطىء.
    Çoğu zaman, iyi hissettiren şeyin peşinden gitmek, doğru olduğunu bildiğin şeyden vazgeçmek demektir. Open Subtitles أيضا في أغلب الأحيان، مطاردة ما يشعر بالارتياح يعني ترك ما تعرف أنه صحيح
    Hatalı olduğunu bildiğin halde sadece bu kadar mı dilenebildin? Open Subtitles هذه الفتاة تعلم أنها مخطئة، ولكنها توسلت فقط من أجل أموال أكثر؟
    Çaresiz olduğunu bildiğin için bundan çıkar sağladın. Open Subtitles كنت تعلم أنها يائسه وأنت أخذتها فرصه لكَ.
    Senin hatan olduğunu bildiğin için yaptığı şeyi kabul edemiyorsun. Open Subtitles لا يمكنك قبول ما فعله لأنك تعرف أنه ذنبك
    Doğru olduğunu bildiğin bir şeyi yaptığın için neden özür diliyorsun? Open Subtitles لماذا أنت آسف للقيام بما تعرف أنه الصحيح؟
    Suçlu olduğunu bildiğin bir müşterin var diyelim. Hayır. Open Subtitles لنفترض أن لك مُوَكلاً تعرف أنه مذنب
    Eğer yavaştan kendini kaybettiğini hissediyorsan gerçek olduğunu bildiğin şeylere sarıl. Open Subtitles حسنا، إذا كنت تشعر بأنك فقدت قبضتك الخاص ، فقط تمسك بما تعرف أنه حقيقي- مثل هذه الضحية
    Onun lanetli olduğunu bildiğin sürece. Open Subtitles طالما لا تعلم أنها مُطاردة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more