"olduğunu biliyor muyuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل نعرف
        
    • هل نعلم
        
    • أنعلم
        
    • هل هناك معلومات
        
    • وهل نعرف
        
    • أنعرف
        
    Afedersiniz efendim ama şu kafasız mutantın alıp gittiği paket - içinde ne olduğunu biliyor muyuz? Open Subtitles المعذرة يا سيدي .. ولكن .. الطرد الذي سرقه المتحوّر بدون رأس هل نعرف ما الذي كان فيه؟
    Neden bu hâlde olduğunu biliyor muyuz ki? Open Subtitles أحد النساء؟ هل نعرف حتى، لماذا هو في خضم هذه الفوضى؟
    Vurdukları kızın kim olduğunu biliyor muyuz? Open Subtitles هل نعرف من كانت تلك الفتاة، التي أردوها قتيلة ؟
    Ne kadar zamandır o kübün içinde olduğunu biliyor muyuz? Open Subtitles هل نعلم كم الفترة التى كانت بداخل الجرًة ؟
    Biz kaybolduğun o 5 yılda sana neler olduğunu biliyor muyuz? Open Subtitles أنعلم حتّى نقطة في بحر ما جرى لك خلال الـ5 سنين الذين غبتهم؟
    Havana'da nerede olduğunu biliyor muyuz? Open Subtitles هل هناك معلومات حول مكانه فى هافانا؟
    - Ne gazı olduğunu biliyor muyuz? Open Subtitles هل نعرف ما كان؟ فريق المواد الخطرة للتو وصلوا الى عين المكان
    Hangi binanın planı olduğunu biliyor muyuz? Open Subtitles هل نعرف أي المباني يتبعها هذا التخطيط؟
    Büyük tezhahın ne olduğunu biliyor muyuz? Open Subtitles هل نعرف ما هي عملية الإحتيال الكبرى ؟
    Katılıyorum. Cihazın hangi gezegende olduğunu biliyor muyuz? Open Subtitles هل نعرف على أي كوكب هذا الجهاز؟
    Hedefin ne olduğunu biliyor muyuz? Open Subtitles هل نعرف الموقع المستهدف؟ لا، ليس بعد.
    Ekrandakinin ne olduğunu biliyor muyuz? Open Subtitles هل نعرف ما الذي يعرض على الشاشة؟
    Sahtekarın kim olduğunu biliyor muyuz? Open Subtitles هل نعرف من قام بالتزوير؟
    Kim olduğunu biliyor muyuz? Kimlik çıkmadı. Open Subtitles هل نعرف من هو ؟
    Buranın neresi olduğunu biliyor muyuz? Open Subtitles هل نعرف أين ذلك ؟
    Kurbanın kim olduğunu biliyor muyuz? Open Subtitles هل نعرف مَن هو ضحيتنا؟
    Ne kadar zamandır burada olduğunu biliyor muyuz? Open Subtitles هل نعلم المدة التى ظل بها على ذلك المقعد؟
    Eşi ve çocuklarının ne durumda olduğunu biliyor muyuz? Open Subtitles هل نعلم ما حدث لزوجته وطفليه؟ كيف حالهم؟
    Pekâlâ, açmamamız gereken bu mahzenin içinde tam olarak ne olduğunu biliyor muyuz? Open Subtitles إذًا ذاك الكائن الذي كان في السرداب الذي ما تعيَّن أن يفتحه أحد، أنعلم ماهيّته؟
    Havana'da nerede olduğunu biliyor muyuz? Open Subtitles هل هناك معلومات حول مكانه فى هافانا؟
    Neden olduğunu biliyor muyuz? Open Subtitles وهل نعرف السبب؟
    Laptopta ne olduğunu biliyor muyuz? Open Subtitles الحاسوب، أنعرف ما يكون بداخله؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more