"olduğunu bilmek güzel" - Translation from Turkish to Arabic

    • من الجيد معرفة أن
        
    • الجيد ان نعرف ان
        
    • الجيد معرفة انها لا
        
    • من الجيد معرفة أنك
        
    İnsanlık için hâlâ ümit olduğunu bilmek güzel. Open Subtitles من الجيد معرفة أن الأمل لازال موجوداً للجنس البشري
    Dyson'un entellektüel olduğunu bilmek güzel. Open Subtitles من الجيد معرفة أن دايسون كان مفكرا
    Collier'ın hâlâ fanatikleri olduğunu bilmek güzel. Open Subtitles من الجيد ان نعرف ان "كولير" مايزال محافظاً على معجبينه
    Collier'ın hâlâ fanatikleri olduğunu bilmek güzel. Open Subtitles من الجيد ان نعرف ان "كولير" مايزال محافظاً على معجبينه
    Hâlâ çılgın olduğunu bilmek güzel. Open Subtitles من الجيد معرفة انها لا زالت مجنونة
    Onun hala hayatta olduğunu bilmek güzel. Open Subtitles من الجيد معرفة انها لا زالت حية
    Pek sayılmaz ama hayatta olduğunu bilmek güzel. Open Subtitles لا، ليس تماماً، لكن من الجيد معرفة أنك على قيد الحياة
    Çocukların hâlâ hedefleri olduğunu bilmek güzel. Open Subtitles عشرة آلاف - من الجيد معرفة أن الأطفال اليوم لا يزال لديهم بعض الأهداف
    Smallville' in meteorlardan önce de garip olduğunu bilmek güzel. Open Subtitles من الجيد معرفة أن (سمولفيل) غريبة الأطوار من قبل سقوط النيازك
    Her zamanki gibi salak olduğunu bilmek güzel. Open Subtitles من الجيد معرفة أنك مازلت غبياً كعهدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more