"olduğunu bilmelisiniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • ان تعلم ان
        
    • يجب أن تعرف أن
        
    • عليك أن تعرف
        
    Bir davayı çözerken ekibi yönlendirenin benim işim olduğunu bilmelisiniz. Open Subtitles يجب ان تعلم ان مهمتي توجيه الفريق اثناء حل القضية.
    Güvenlik bürosunun gayet verimli olduğunu bilmelisiniz. Open Subtitles ويجب ان تعلم ان ذلك المكتب كفوء جدا
    Elimde güvenilir bir şahidin beyanı olduğunu bilmelisiniz. Open Subtitles يجب أن تعرف أن لدي شهادة من شاهد موثوق به
    Bay Slaney, Bayan Elsie Cubitt'in çok ciddi şekilde hasta olduğunu bilmelisiniz. Open Subtitles (سيد (سلاني أنت يجب أن تعرف (أن السيدة (إلسي كيوبت مريضة جداًَ
    Durumu değiştirmek istiyorsanız, gücün sistemde nerede olduğunu bilmelisiniz. TED وإذا أردت تغيير الظرف، عليك أن تعرف أين تكمن السلطة ضمن النظام.
    Nijeryalıları hedef almanın doğru bir hamle olduğunu bilmelisiniz. Open Subtitles عليك أن تعرف أن استهداف النيجيريين كان الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله.
    Tetanoz aşısı olmamak kendi tercihiniz ama tetanozun ölümcül olduğunu bilmelisiniz. Open Subtitles سيدي، من حقّك أن لا تقبل بلقاح الكزاز، لكن عليك أن تعرف بأن الكزاز في المراحل النهائية قد يقتلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more