"olduğunu bilmeni istiyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أريدك أن تعلم بأن
        
    • أريدك أن تعرف أن
        
    • أود منك أن تعلم أن
        
    • أريد أن أعرِف بأنّك
        
    • أريدك أن تعلم أن
        
    • أريدكِ أن تعرفي
        
    Sen orada olduğun için içimin rahat olduğunu bilmeni istiyorum. Open Subtitles فقط أريدك أن تعلم بأن وجودك معهم يشعرني بالأمان.
    Bunun normal olduğunu bilmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تعلم بأن كل هذا شيء طبيعي
    Arkadaşlığımızın benim için anlamı olduğunu bilmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تعرف أن صداقتنا عنت شيئاً إلي
    Arkadaşlığımızın benim için anlamı olduğunu bilmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تعرف أن صداقتنا عنت شيئاً إلي
    Bu kaynakların Agnes'ı büyütmen için senin emrinde olduğunu bilmeni istiyorum. Open Subtitles أود منك أن تعلم أن تلك المصادر (تحت تصرفك خلال تربية (آغنيس
    Bu kaynakların Agnes'ı büyütmen için senin emrinde olduğunu bilmeni istiyorum. Open Subtitles أود منك أن تعلم أن تلك المصادر (تحت تصرفك خلال تربية (آغنيس
    Bu hikaye de kim olduğunu bilmeni istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرِف بأنّك ستكون من ضمن هذه القصّة
    Raylan'la aramızdakilerin sen taşındıktan sonra olduğunu bilmeni istiyorum, tamam mı? Open Subtitles أريدك أن تعلم أن كل ما حدث قد حدث بيننا بعد انتقالك
    Çünkü belediye başkanının bu kasabadaki en güçlü kadın olduğunu bilmeni istiyorum. Open Subtitles لآني أريدكِ أن تعرفي أن العمدة هي أقوى إمرأة في هذه البلدة
    Bunun tamamıyla doğal birşey olduğunu bilmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تعلم بأن ذلك طبيعي جداً.
    Aşağı yukarı altı votka tonikten sonra "Fletch, derginin arkanda olduğunu bilmeni istiyorum" dedi. Open Subtitles و بعد كأس الفودكا بالليمون السادس قالت: "(فليتش)، أريدك أن تعرف "أن المجلة كلها معك
    I bir anne çocuğunu sever olduğunu bilmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تعرف أن تحب لي.
    Bu hikaye de kim olduğunu bilmeni istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرِف بأنّك ستكون من ضمن هذه القصّة
    İlişkimizin gerçek olduğunu bilmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تعلم أن ما مررنا به كان حقيقياً
    Bunları senle konuşuyor olmanın benim için ne kadar önemli olduğunu bilmeni istiyorum. Open Subtitles أريدكِ أن تعرفي كم أنّ هذا يعني لي الكثير أنّ بإمكاني التحدّث إليكِ حول كلّ هذه الأمور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more