Avukatların bu kadar süslü olduğunu bilmezdim. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن المحاميات يحبن عروض الأزياء |
Ben gerçek vampirlerin öyle şişman ve çirkin olduğunu bilmezdim. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن مصاص الدماء الحقيقى يكون سمين وقبيح أجل ؟ |
O küçük pisliğin bu kadar cesur olduğunu bilmezdim. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن الوغد الصغير يمكن أن يفعل هذا |
Böyle kolay olduğunu bilmezdim. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن الأمر بتلك السهولة. |
- Bu kadar sümsük olduğunu bilmezdim. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنّك حقير لهذه الدرجة. |
- Bu kadar sümsük olduğunu bilmezdim. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنّك حقير لهذه الدرجة. |
Gazete dağıtmanın bu kadar büyük bir iş olduğunu bilmezdim. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن إلقاء الجرائد عمل حقيقي. |
Balinaların orgazm olduğunu bilmezdim. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن للحيتان هزات جماع |
Şarabın bu kadar hafif tadı olduğunu bilmezdim. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن النبيذ طعمه عذب كهذا |
Küçükken bu surların çok yüksek olduğunu düşünür dışarıda koca bir dünya olduğunu bilmezdim. | Open Subtitles | عندما كنت صغير, كنت أعلم أن جدار (وانج تشينج) عالية جداً لكن لم أكن أعلم أن خارج (وانج تشينج) العالم أكبر بكثير |
- Evet, elbette. - Zevkine düşkün biri olduğunu bilmezdim Solonius. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن لديك ذوق رائع |