"olduğunu düşündüğüm şeyi yaptım" - Translation from Turkish to Arabic

    • فعلت ما اعتقدت أنه
        
    • فعلت ما اعتقدت انه
        
    • لقد فعلت ما هو
        
    • فعلت ما ظننته
        
    • فعلتُ ما ظننتُ
        
    Bu operasyon için en iyi olduğunu düşündüğüm şeyi yaptım. Open Subtitles فعلت ما اعتقدت أنه الأفضل لهذه العملية "ولـ"أودري رينز
    Diana için doğru olduğunu düşündüğüm şeyi yaptım. Open Subtitles فعلت ما اعتقدت أنه الأفضل لـ( ديانا )
    En azından ben bebeğim için en iyisi olduğunu düşündüğüm şeyi yaptım. Open Subtitles على الأقل لقد فعلت ما اعتقدت انه الأفضل لطفلتي
    Senin için en iyi olduğunu düşündüğüm şeyi yaptım. Open Subtitles فعلت ما اعتقدت انه كان الافضل لكى
    Hastamın hayatını kurtarmak için en iyi olduğunu düşündüğüm şeyi yaptım. Open Subtitles لقد فعلت ما هو صائب لإنقاذ مريضي
    Doğru olduğunu düşündüğüm şeyi yaptım. Open Subtitles لقد فعلت ما ظننته الفعل الصحيح.
    İşi bitirmek için gerekli olduğunu düşündüğüm şeyi yaptım bazı hatalar yaptım ama artık her şeyi daha net görüyorum. Open Subtitles فعلتُ ما ظننتُ أني بحاجة لفعلهِ لأتمام العمل قمتُ ببعض الاخطاء لكني أرى الامور بشكل أوضح الأن أنا...
    Doğru olduğunu düşündüğüm şeyi yaptım. Open Subtitles .لقد فعلت ما اعتقدت انه صواب
    Doğru olduğunu düşündüğüm şeyi yaptım. Open Subtitles لقد فعلت ما هو صواب.
    Doğru olduğunu düşündüğüm şeyi yaptım. Bunun için öldürüldüm. Open Subtitles فعلت ما ظننته صواباً، ولكن قتلوني بسببه
    Bizim için doğru olduğunu düşündüğüm şeyi yaptım. Open Subtitles فعلت ما ظننته الصواب لنا
    Doğru olduğunu düşündüğüm şeyi yaptım. Open Subtitles فعلتُ ما ظننتُ به الصواب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more