"olduğunu düşünen" - Translation from Turkish to Arabic

    • تظن أن
        
    • يعتقد أن
        
    • يعتقد ان
        
    • يظنون أن
        
    • تعتقد
        
    • يعتقد أنه
        
    • يعتقد أنّ
        
    • يعتقد بأن
        
    • يظن أنه
        
    • الذي يعتقد
        
    • الذين يعتقدون أن
        
    • الذي يظن
        
    • يظن ان
        
    • يعتقد أنك
        
    • يفكر بأنك
        
    Dün gece olanların garip olduğunu düşünen sadece ben miyim? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي تظن أن الليلة الماضية كانت غريبة جدا ؟
    Ne bu, saldırgan olmanın kendi içinde komik olduğunu düşünen ve kendini komedyen sanan bir adamın diyaloğu mu? Open Subtitles ما هو، مناجاة لبعض الكوميدي المزعوم الذي يعتقد أن يكون هجومي في نفسه بما فيه الكفاية أن يكون مضحك؟
    Tamam. Bunun delice bir fikir olduğunu düşünen varsa elini kaldırsın. Open Subtitles حسناً , أى أحد يعتقد ان هذه فكره مجنونه جداً , أرفع يديك
    Bak, ben şiirsel şeylerin yumuşaklık olduğunu düşünen adamlardan değilim. Open Subtitles أنا لست ممن يظنون أن الشعر يجب أن يكون مبتذلا نحن متفقون في هذا.
    Bunun tuhaf olduğunu düşünen bir tek ben miyim? Hayır. Open Subtitles هل انا الوحيدة التي تعتقد ان شيء غريب يحدث هنا؟
    Görünüşte Troy, her şeyin mümkün olduğunu düşünen bir Y kuşağı insanı. TED ظاهريًا، يعدُ تروي نوعًا من جيل الألفية الذي يعتقد أنه مخلوق متكون من أشلاء.
    Eski babamı geri istiyorum. Bifteğe bayılıp, şarkı söylemenin gey işi olduğunu düşünen babamı! Open Subtitles أريد استعادة أبي القديم الذي يحبّ اللحم و يعتقد أنّ الغناء شاذّ.
    Onun masum olduğunu düşünen tek bir kişi söyleyebilir misiniz? Open Subtitles تستطيع أن تسمي شخصاً واحداً يعتقد بأن ذلك الفتى بريء؟
    Birine bunu yapmanın, önemsiz olduğunu düşünen herkesi de sikeyim! Open Subtitles ولكل شخص يظن أنه من الصائب قتل الناس بهذه الطريقة
    Masada müvekkilinizin masum olduğunu düşünen melez bir kadın var. Open Subtitles أنا مجرد امرأة خليطة الأعراق على الطاولة التي تظن أن موكلك بريئًا.
    Muhtemelen ettiğin o lafların aynısını defalarca kendi yaşıtın kadınlara da ettiğini bilmeyen, ağzından çıkan her sözün dahice olduğunu düşünen sana hayran genç bir kadın o. Open Subtitles امرأة شابة جميلة والتي تعشقك والتي تظن أن كل كلمة تخرج من فمك بارعة وذكية لأنها ربما لا تعرف
    MS: Şimdi, teşvikten yana birisi var mı bakalım, bunun denemeye değer olduğunu düşünen biri, TED مايكل: الآن، لنرى اذا كان هناك شخص مؤيد، يعتقد أن الأمر يستحق التجربة.
    Rahim transferinin çılgın bir prosedür olduğunu düşünen birine göre burada bayağı araştırma var. Open Subtitles حسنا . هذا كثير من بحوث زراعة الرحم بالنسبة لشخص يعتقد ان هذه عملية مجنونة
    Eğer cadıların sırf kabarık saçlı, benli ve çürümüş dişli olduğunu düşünen bir salak daha görürsem... Open Subtitles لو رأيت المزيد من الحمقي الذين يظنون أن الساحرات مشعرات و ذوات أسنان قذرة
    Yana geçme, Juanito. Senin tatlı olduğunu düşünen tek ben varım. Open Subtitles لا تأخذ الجانبين ، خوانيتو .أنا أحد الذين تعتقد أنك لطيف
    Pek bir fikrim yok. Öyle olduğunu düşünen 5 ya da 6 kişi var. Open Subtitles ليس لدي فكرة ياشريك يوجد 5 أو 6 ممن يعتقد أنه المسؤول هنا
    Bu adamın gerçekten masum olduğunu düşünen bir tek ben mi varım? Open Subtitles أأنا الوحيد الذي يعتقد أنّ هذا الرجل لربّما يكون سليماً حقاً؟ أجل، أنت ومُراسلتنا اللامعة.
    Bunun fazla hızlı ve kolay olduğunu düşünen tek kişi ben miyim? Open Subtitles المعذرة، هل هناك أحد يعتقد بأن هذا حدث بسرعة وسهولة؟
    Rüyada olduğunu düşünen sensin. Ben sadece nazik olmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنت الأحمق الذي يظن أنه في حلم , لقد كنت فقط أحاول أن أكون لطيفة
    Sanatın sadece sanat müzelerine ait olduğunu düşünen bazı şüpheciler var. TED يوجدُ حاليًا بعض المتشككين الذين يعتقدون أن الفن ينتمي إلى متاحف الفن فقط.
    Ama bu, sizin onu kaybetmenize engel oldu ve benim de kendisinin hala kendine göre bir kahraman... olduğunu düşünen bir erkekle birlikte olmamı sağladı... sizi bıraktığı için ya da kızını terk ettiği için kendisini... hiçbir zaman affetmezdi. Open Subtitles , لكن هذا منعكِ من فقدانه , و جعلني هذا أحتفظ بالرجل الذي يظن , بطريقته . . أنه بطل
    Bunun cinayet olduğunu düşünen biri var. Open Subtitles هناك عنصر يظن ان الوفاة كانت جريمة قتل بالواقع
    Tek lâzım olan şey, doğru kişidir. Müthiş olduğunu düşünen biri. Sonra içeridesin. Open Subtitles كل ماتحتاجينه شخص مناسب, شخص يعتقد أنك رائعة, وانتي كذلك
    Deli olduğunu düşünen birine güvenemezsin. Open Subtitles لا يمكنك أن تثقي بشخص يفكر بأنك مجنونة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more