"olduğunu düşünmüyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعتقد أن
        
    • أظن أن
        
    • أعتقد أنك
        
    • أعتقد أنها
        
    • لا أعتقد أنه
        
    • أعتقد بأن
        
    • اعتقد ان
        
    • أعتقد أنّ
        
    • أظن أنها
        
    • اظن ان
        
    • أعتقد أنكِ
        
    • اعتقد انك
        
    • أعتقد بأنك
        
    • أعتقد بأنه
        
    • أعتقد بأنها
        
    Bunun ulaşılamaz, uyumlu bir ütopya olduğunu düşünmüyorum. Kutuplaşmanın zıttının ikilik olduğunu düşünüyorum. TED لاأظن انها مدينة فاضلة متناغمة لايمكن الوصول إليها، أعتقد أن عكس التناقض الازدواجية.
    Tamam, ama onun konuşmaya çok da hevesli olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles حسناً ، لكنني أعتقد أن هذا الرجل لن يعترف لنا
    - Ne olursa olsun burada kalmanın senin için güvenli olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles فقط مهما حدث أنا لا أظن أن هذا المكان آمن لبقائك فيه
    Bu şartlar altında, başbakanın güvenliğini size teslim etmenin... uygun olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles في ظل هذه الظروف لا أعتقد أنك مؤهل لمسؤولية حماية رئيس الوزراء
    Tasarımın içeriklerinden tek bir tanesi olduğunu düşünmüyorum, ama büyük ihtimalle en önemlisi. TED والتي أعتقد أنها ليست المكون الوحيد في التصميم , لكنها ربما الأكثر أهمية.
    Herhangi biri olduğunu düşünmüyorum. Sanırım o sokakta yaşayan biri. Open Subtitles لا أعتقد أنه مجرد أى شخص أنه فى نفس الشارع
    Önerdiğim çözümlerin yeterince iyi veya yeterince zekice olduğunu düşünmüyorum. TED لا أعتقد بأن الحلول التي إقترحتها جيدة أو ذكية بصورة كافية
    Neler olacağını bilmenin çok da eğlenceli bir şey olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles لا أعتقد أن الأمر سيكون أفضل إذا علمت ما سيحدث مستقبلاً.
    Bunun sıradan bir cinayet olduğunu düşünmüyorum. Katil bir şey arıyordu. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا مجرد قتل؛ القاتل كان يبحث عن شيء
    - Yani aslında söylediğin herşeyin gerçek ve berrak olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles وبالتالي لن أعتقد أن كل شئ تقوله، هو صادق و بارع.
    Başkanlık Ofisi protokollerinin ve kendi mantığımın aksine onun deli olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles بروتوكولات مكتب الرئاسة وشعوري العام أنا لا أعتقد أن هذا الرجل مجنون
    Sahada olmanın benim için en iyi seçenek olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles لا أعتقد أن التواجد في الميدان هو الأمر الأفضل لي
    L Bu anlamda bir çok size yapacağım değil biliyorum ama ben bu dünyada biliyorsunuz gerçek, olduğunu düşünmüyorum? Open Subtitles أعلم أن هذا لن يشكل أى معنى بالنسبة لك لكن لا أظن أن هذا العالم حقيقيا ، أتعلم ؟
    Ama sonuç olarak, bunun, bizim için bir çözüm olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles لكن في النهاية لا أظن أن فهم ذلك أمرٌ عائد إلينا
    Doğru avukat olduğunu düşünmüyorum. Baronun atadığı avukatla devam edeceğim. Open Subtitles لا أعتقد أنك المحامي المناسب سأبقى مع رجل الدفاع العام
    Hayır o masum olduğunu düşünmüyorum. Ben o kesinlikle bir parçası olduğunu düşünüyorum... Open Subtitles .. لا ، لا أعتقد أنها البريئة ، أعتقد أنها بالتأكيد لديها قسم
    Vampirleri takip etmesi o kadar zor değil,çok uzakta olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles مصاصي الدماء ليست سهلة لتتبع، لكنني لا أعتقد أنه بعيدا جدا.
    Komik olduğunu düşünmüyorum. Üzgünüm ama birisini bekliyoruz. Open Subtitles لا أعتقد بأن ذلك مضحك آسفة، ولكننا ننتظر شخصا ما
    Onun saygınlığına yakışmıyor. Ted'in o kadar saygın olduğunu düşünmüyorum. Yumurta yemeyecek kadar saygındır. Open Subtitles لا اعتقد ان تيد متكبر جدا انه متكبر جدا على اكل البيض
    Seni görmesinin onun için iyi olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles لا أعتقد أنّ رؤيتها لك شيء جيد بالنسبة لها
    Açıkçası, bunun iyi bir fikir olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles بصراحة, لا أظن أنها فكرة جيدة على أى حال
    Fakat Çin dövüş sanatlarının Japon dövüş sanatlarından daha iyi olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles ولكنى لا اظن ان فنون القتال الصينية افضل من فنون القتال اليابانية
    Aslında numaracı olduğunu düşünmüyorum. Tam olduğun gibi görünen birisin. Open Subtitles أنا فالحقيقة لا أعتقد أنكِ مخادعة , أنتِ شخصاً مباشر
    Sadece senin first lady'liğe uygun olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles انا فقط اعتقد انك لستِ ملائمه لان تكونى السيده الاولى
    Senin bana bir şey söyleyebilecek konumda olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles حسناً , لا أعتقد بأنك في أي موقف يسمح لك أن تخبرني بما أقوم به
    Bunun saldırı olduğunu düşünmüyorum Sanırım bir kazaydı Open Subtitles أنا لا أعتقد بأنه كان أعتداء لقد كان حادثا
    Ama üst sınıftan birini dövecek kadar çıldırmış olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles ولكنني لا أعتقد بأنها ستصاب بالهياج لدرجة المشاجرة مع من يكبرونها سنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more