"olduğunu kabul ediyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعترف بأنه
        
    • أعترف أنّ
        
    • أعترف أنه
        
    • أعترف بأن
        
    • أعترف بأنها
        
    • أعترف أن
        
    • اعترف انه كان
        
    Kısa olduğunu kabul ediyorum, ama derli toplu ve son derece güçlü. Open Subtitles أعترف بأنه صغير الحجم لكنه مكتنز و مفرط القوة
    Can sıkıcı olduğunu kabul ediyorum, fakat ciddi bir tehdit olmadığını düşünüyorum. Open Subtitles أعترف بأنه كان مزعجًا ولكنه لم يكن يشكل خطرًا حقيقيًا
    Buna hakkı olduğunu kabul ediyorum. Open Subtitles وأنا أعترف أنّ لها الحق في أن تكون كذلك.
    Red John'un hâlâ hayatta olduğunu kabul ediyorum. Open Subtitles أعترف أنّ (ريد جون) لا يزال على قيد الحياة.
    Yalan söylememi gerektiren bazı nedenlerim olduğunu kabul ediyorum. Open Subtitles أعترف أنه قد يكون لديّ بعض الأسباب للكذب
    Olmasını istediğim şeyin bu olduğunu kabul ediyorum. Open Subtitles أنا أعترف بأن هذا أحبة و أريدة
    Şaşaalı bir hayat olduğunu kabul ediyorum. Open Subtitles أعترف بأنها كانت حياة بديعة حتى قطع عني أبواي المصروف
    Tiyatroda bir tuhaflık faktörünün olduğunu kabul ediyorum. Open Subtitles أعترف أن هناك عناصر هوجاء موجودة في المسرح.
    Bunu başlatmanın yanlış olduğunu kabul ediyorum ama bu yanlışı sürdüren diğer insanlardı. Open Subtitles اعترف انه كان من الخطأ أن أبدأ بها ولكن الآخرين هم من استمروا بذلك
    Ve ufak bir benzerlik olduğunu kabul ediyorum. Open Subtitles وأنا أعترف بأنه هناك تشابها طفيفا ، ولكن كما تعلم.
    İlaçlarımın değiştirilmesine bağlı olarak hafızamda boşluklar olduğunu kabul ediyorum Open Subtitles أنا أعترف بأنه كان لدي ثغرات في الذاكرة على الأرجح بسبب تغير دوائي
    - Yani durumun karışık olduğunu kabul ediyorum. Open Subtitles -لذا أعترف أنّ الأمر معقّد -شكراً لكِ
    - Yani durumun karışık olduğunu kabul ediyorum. Open Subtitles -لذا أعترف أنّ الأمر معقّد
    Tuhaf olduğunu kabul ediyorum. Ruhun ağırlığını ölçmeye benziyor. Open Subtitles أعترف أنه أمر غريب إنه تقريباً كوزن روح أحدهم
    Farklılıklarımız olduğunu kabul ediyorum,... Open Subtitles أعترف أنه كان لدينا خلافاتنا
    Dinle, Rosemary'nin iyi olduğunu kabul ediyorum. Open Subtitles حسناً، أنا أعترف بأن روزماري لطيفة
    Daha öğrenmem gereken çok şey olduğunu kabul ediyorum. Open Subtitles أعترف بأن أمامي الكثير لأتعلمه
    Bana göre biraz küçük olduğunu kabul ediyorum, ama Miriam'a çok benziyor değil mi? Open Subtitles أعترف بأنها صغيرة قليلاً على ذوقي لكنها تشبه (ميريام) كثيراً أليس كذلك؟
    Sebep ve kasıt olabileceğine dair kuvvetli şüpheler olduğunu kabul ediyorum. Open Subtitles أعترف أن هناك شكوك قوية حول الدافع والنية.
    Geçmişte biraz kontrol problemlerim olduğunu kabul ediyorum... Open Subtitles اعترف انه كان لدي مشاكل تحكم في الماضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more