"olduğunu söylemiş miydim" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل ذكرت أن
        
    • هل أخبرتك أن
        
    • هل ذكرت أنه
        
    • هل أخبرتك أنه
        
    • هل أخبرتك بأن
        
    • هل قلت ان ساقي
        
    • هل أقول لكم
        
    • هل أخبرتك أنك
        
    • هل أخبرتك من قبل
        
    Bu arkadaşlarımın erkek olduğunu söylemiş miydim? Open Subtitles هل ذكرت أن هؤلاء أصدقائي الرجال؟
    Bahçıvanımın 62 yaşında olduğunu söylemiş miydim? Open Subtitles هل ذكرت أن البستاني لدي سنه 62 عام؟
    Halbuki her şey mükemmeldi. Doğum günlerimizin bir gün arayla olduğunu söylemiş miydim sana? Open Subtitles كل شئ كان يسير على أكمل وجه هل أخبرتك أن أحدنا ولد قبل الآخر بيوم واحد؟
    Betondan, soğuk bir bank olduğunu söylemiş miydim? Open Subtitles هل ذكرت أنه كرسي اسمنتي بارد بارد جداً
    Sonra, o da bir otistik. Uzun boylu olduğunu söylemiş miydim? Open Subtitles على أي حال هو مصاب بالتوحد- هل أخبرتك أنه طويل القامة ؟
    Ailemin geninde ikizlerin baskın olduğunu söylemiş miydim? Open Subtitles هل أخبرتك بأن انجاب التوائم أمر متوارث في عائلتي ؟
    olduğunu söylemiş miydim? Open Subtitles هل قلت ان ساقي 44 بوصه من اولها لأخرها
    Suni bir kalçam olduğunu söylemiş miydim? Open Subtitles هل أقول لكم عندي الورك الاصطناعي؟
    Sinsi biri olduğunu söylemiş miydim Gibbs? Open Subtitles هل أخبرتك أنك رجل مراوغ، يا (غيبز)؟
    Hiç sana en sevdiğim rengin mavi olduğunu söylemiş miydim? Open Subtitles هل أخبرتك من قبل أن لونى المفضل هو الأزرق؟
    Oh, kulübelerimizin klimalı olduğunu söylemiş miydim? Open Subtitles أوه، هل ذكرت أن حجراتنا مكيّفه؟
    Hayatımın iğrenç olduğunu söylemiş miydim? Open Subtitles هل ذكرت أن حياتى فظيعة؟
    Aylardan ocak olduğunu söylemiş miydim? Open Subtitles هل ذكرت أن ذلك في شهر يناير؟
    Bu kadar hızlı bir bilgilendirmeden dolayı Sam'in senden küçük bir ricası olduğunu söylemiş miydim? Open Subtitles {\pos(192,220)} هل ذكرت أن (سام) يريد منك ان تقوم بخدمة له {\pos(192,220)} مقابل حل تلك الأمور بالسرعة المطلوبة ؟
    Ameliyatım olduğunu söylemiş miydim? Open Subtitles هل ذكرت أن لدي جراحة؟
    Büyükannemin kahin olduğunu söylemiş miydim? Open Subtitles هل أخبرتك أن جدتي كانت مستبصره
    Sana daha önce büyükbabanın ailesinin çok zengin olduğunu söylemiş miydim? Open Subtitles هل أخبرتك أن عائلة جدك كانت غنية جداً؟
    Onların donmuş olduğunu söylemiş miydim? Open Subtitles هل أخبرتك أن هذه مجمدة ؟
    Profesör Mason'ın asistanı olduğunu söylemiş miydim? Open Subtitles هل ذكرت أنه أفضل تلاميذ الأستاذ (ماسون)؟
    Dedesinin yüzüğü olduğunu söylemiş miydim bu arada? Open Subtitles هل ذكرت أنه كان خاتم جدها؟
    Onun yönetmen olduğunu söylemiş miydim? Open Subtitles هل أخبرتك أنه مخرج ؟
    Sana kız kardeşim olduğunu söylemiş miydim? Open Subtitles هل أخبرتك أنه لديّ أخت ؟
    Bunların en sevdiğim çiçekler olduğunu söylemiş miydim? Open Subtitles هل أخبرتك بأن هذه هي المفضلة لدي
    Sana bu hapishanenin bir kreşi olduğunu söylemiş miydim? Open Subtitles هل أخبرتك بأن السجن به روضة أطفال؟
    olduğunu söylemiş miydim? Open Subtitles هل قلت ان ساقي 44 بوصه من اولها لأخرها
    - Bir tabancam olduğunu söylemiş miydim? Open Subtitles هل أقول لكم بالفعل أن لدي مسدس؟
    Grace? Dertleşebileceğim tek kişinin, sen olduğunu söylemiş miydim hiç? Open Subtitles (رايس) - ...هل أخبرتك أنك الشخص الوحيد الذي -
    Şu Pampini'nin gerçekte kim olduğunu söylemiş miydim? Open Subtitles هل أخبرتك من قبل من كان "بامبيني" حقا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more