"olduğunu söylersen" - Translation from Turkish to Arabic

    • إن أخبرتني
        
    • أخبرتني عن
        
    • لو أخبرتني
        
    • إذا أخبرتنا
        
    Tabi Brendan Rowe'un nerde olduğunu söylersen. Open Subtitles إن أخبرتني أين يمكنني أن أجد، براندن رووْ
    Bana bu makbuzun ne için olduğunu söylersen, giderim. Seni rahat bırakırım. Open Subtitles إن أخبرتني لأيّ شيء هذا الإيصال فسأذهب، سأدعكَ وشأنكَ
    Özür dileyemediğin şeyin ne olduğunu söylersen ben de oğlunu ararım. Open Subtitles سوف اقوم بالمكالمه إن أخبرتني مالذي لا تستطيع أن تتأسف من أجله
    Nerede olduğunu söylersen payımın yarısını veririm. Open Subtitles سأعطيك نصف نصيبي إذا أخبرتني عن مكانها
    Nerede olduğunu söylersen payımın yarısını veririm. Open Subtitles سأعطيك نصف نصيبي إذا أخبرتني عن مكانها
    Eğer bana bunların ne için olduğunu söylersen yardımım dokunabilir. Open Subtitles لو أخبرتني بما يدور حوله هذا الأمر ربما يمكنني مساعدتك.
    Bu köyde ne zamandan beridir yaşadığını ve gerçekte nereli olduğunu söylersen seni komisyonumuzun resmi sınır adamı yaparım. Open Subtitles إذا أخبرتنا منذ متى أنت في هذه القرية وأين موطنك الأصلي سأعينك رسمياً في لجنة الحدود
    Ofisimdeydim, gece boyu çalıştım. Neler olduğunu söylersen memnun olacağım. Open Subtitles كنتُ أعمل في مكتبي طوال الليل وأقدِّرُ لكَ إن أخبرتني ماذا فعلت
    Eğer bir daha federal olduğunu söylersen seni kendim geberteceğim. Open Subtitles ...إن أخبرتني أنك من المكتب مرة آخرى فسأبرحك ضرباً بنفسي
    - Eğer bana neler olduğunu söylersen, sana yardımım dokunabilir. Open Subtitles إن أخبرتني ماذا يحدث فقد يكون بإمكاني مساعدتكِ
    Bak, bana bu makbuzun ne için olduğunu söylersen, giderim. Open Subtitles إن أخبرتني لأيّ شيء هذا الإيصال فسأذهب
    Bana tüm bunların ne hakkında olduğunu söylersen... Open Subtitles إن أخبرتني عن ماذا يدورُ كل هذا
    Paranın nerede olduğunu söylersen, bu işten yırtarsın, hepimiz yırtarız. Open Subtitles لو أخبرتني بمكان النقود ستخرج من هذا المأزق كلنا سنخرج من هذا المأزق
    Bak, Bones kanıtları bulmadan önce bize kaza olduğunu söylersen jüri karşısında daha iyi bir durumda olursun. Open Subtitles هذا أفضل للمحلفين لو أخبرتني أنها حادثة قبل أن تجد أي دليل
    Ama eğer bize kim olduğunu söylersen daha çok yardımın dokunur. - Lanet olsun. Open Subtitles لكن ستكون مساعدتك أكبر إذا أخبرتنا من كنت
    Ama bize üssün nerede olduğunu söylersen, Open Subtitles و لكن إذا أخبرتنا مكان القاعدة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more