"olduğunu unutmayalım" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا ننسى ان
        
    • أتمنى أن تتذكر
        
    • دعينا لا ننسى
        
    • دعنا لا ننسى
        
    Amerika'nın en güçlü ülke olduğunu unutmayalım. Open Subtitles وان لا ننسى ان اميركا هي اقوى دولة في العالم
    Amerika'nın en güçlü ülke olduğunu unutmayalım. Open Subtitles وان لا ننسى ان اميركا هي اقوى دولة في العالم
    Burada asıl güç sahibinin kim olduğunu unutmayalım. Open Subtitles أتمنى أن تتذكر من لديه القوة الحقيقية هنا
    Burada asıl güç sahibinin kim olduğunu unutmayalım. Tamam. Open Subtitles أتمنى أن تتذكر من لديه القوة الحقيقية هنا
    Doğru. Oda arkadaşlarından birini öldürme konusunda başarılı olduğunu unutmayalım. Open Subtitles صحيح ، دعينا لا ننسى أنها نجحت بالفعل في قتل واحده من رفيقات غرفتكِ
    Oturmuş bir başkan olarak, yarışa ön sırada başlamanın dikkate değer olduğunu unutmayalım. Open Subtitles دعنا لا ننسى كم هو رائع أن رئيساً حالياً لا يعتبر المرشح الأول منذ البداية
    Bütün kurbanların, sonuncusu da dâhil şehir dışından olduğunu unutmayalım. Open Subtitles حسنا.إذن دعونا لا ننسى ان كل الرجال بما فيهم الأخير هم من خارج البلدة
    Arama kurtarma listesinin tepesinde başka kimler olduğunu unutmayalım. Open Subtitles دعينا لا ننسى من غيرهم مُدرج على قمّة قائمة البحث والإنقاذ.
    Hey, burada çalıştırıcının kim olduğunu unutmayalım. Open Subtitles دعينا لا ننسى من هو المدرب هنا.
    Burada Dahlia'nın gerçek düşman olduğunu unutmayalım. Open Subtitles دعينا لا ننسى أن (داليا) هي عدوّتنا الحقيقيّة.
    Majesteleri, Majesteleri, buranın bir mahkeme olduğunu unutmayalım lütfen. Open Subtitles سيدي، دعنا لا ننسى أننا في محكمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more