"olduğunuz doğru mu" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل صحيح أنك
        
    • أصحيح أنك
        
    300 Milyon Dolar değerinde olduğunuz doğru mu Bay Roth? Open Subtitles هل صحيح أنك تملك أكثر من 300 مليون دولار ؟
    Sizin UFO delisi olduğunuz doğru mu? - Hayır, arabamız bozuldu da. Open Subtitles UFO هل صحيح أنك مهووس ب - لا ، سيارتنا تحطمت -
    Psikiyatrik tedavi almış olduğunuz doğru mu? Open Subtitles هل صحيح أنك تلقيت مرة علاجاً نفسياً؟
    Menajerlerin tarafından kariyerin için oluşturulmuş sahte bir çift olduğunuz doğru mu? Open Subtitles أصحيح أنك تزيفين علاقة قد هيأت من قبل مدير أعمالكِ فقط لتساعدي سيرتك المهنية؟
    Baba, Kenny'nin babasıyla senin gençken kanka olduğunuz doğru mu? Open Subtitles (أبي، أصحيح أنك كنت ووالد (كيني صديقين حميمين في صغركما؟
    Brewster Keegan'ın analisti olduğunuz doğru mu? Open Subtitles هل صحيح أنك المحلل لـ بروستر كيجن؟
    Brewster Keegan'ın analisti olduğunuz doğru mu? Open Subtitles هل صحيح أنك المحلل لـ بروستر كيجن؟
    Yakınlarda, Birch Psikiyatri Kliniği'ne gönderildiğiniz ve Dr. Paul Edmonds'ın müşahedesinde olduğunuz doğru mu? Open Subtitles هل صحيح أنك كنت محتجزاً مؤخراً في مصح "بيرتش" العقلي وكنت تحت إشراف الطبيب "بول إدموندز"؟
    Nişancılık konusunda uzman olduğunuz doğru mu Memur Kalakaua? Open Subtitles ،(أيها الضابطة (كالاكاوا هل صحيح أنك خبيرة بالرماية؟
    - İzin verin. - İçkili olduğunuz doğru mu? Open Subtitles عن إذنكم - هل صحيح أنك كنت سكراناً -
    Bay Molesley, eskiden lord uşağı olduğunuz doğru mu? Open Subtitles ، سيد (موليسلي) هل صحيح أنك كنت خادم
    Merkezdeki en ahlaklı polis olduğunuz doğru mu? Open Subtitles هل صحيح أنك شبيه (سربيكو) في فرعك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more