"olduğunuzu sanıyorsunuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • تظن نفسك
        
    • تعتقد نفسك
        
    • تظنين نفسك
        
    • تظنان نفسكما
        
    • تعتقدون أنّكم
        
    • تظنون أنفسكم
        
    hey siz kim olduğunuzu sanıyorsunuz da mekanımı basıyorsunuz ha? ! Open Subtitles من تظن نفسك لتقتحم بيتي بمثل هذا
    Kim olduğunuzu sanıyorsunuz bilmiyorum, ama avukatımı istiyorum. Open Subtitles انظر، لا أعرف من تظن نفسك
    Kim olduğunuzu sanıyorsunuz? Open Subtitles ماذا تظن نفسك ؟
    Kim olduğunuzu sanıyorsunuz? Open Subtitles من تعتقد نفسك بحق الجحيم؟
    Kim olduğunuzu sanıyorsunuz bilmem ama, Bayan Hatch fakat kimse benimle bu şekilde konuşamaz. Open Subtitles لا اعرف من تظنين نفسك, سيدة (هاتش) لكن لا أحد يتحدث إليَّ هكذا
    Annem onlara şöyle demenizi istedi: "Kim olduğunuzu sanıyorsunuz? Open Subtitles تريدك أن تبلغيهما " من تظنان نفسكما
    Zengin hafta sonu ziyaretçileri, akıllı olduğunuzu sanıyorsunuz. Open Subtitles أنتم يا آخذي العُطل الأسبوعيّة، أنتم تعتقدون أنّكم أذكياء جداً.
    Siz kim olduğunuzu sanıyorsunuz? Open Subtitles مهلاً من تظنون أنفسكم يا رفاق ؟
    - Siz kim olduğunuzu sanıyorsunuz? Open Subtitles -من تظن نفسك بحق الجحيم؟
    Siz hangi cehennemde olduğunuzu sanıyorsunuz? Open Subtitles اين تظن نفسك ؟
    Kim olduğunuzu sanıyorsunuz? Open Subtitles من تظن نفسك ؟
    - Siz kim olduğunuzu sanıyorsunuz Bay Voss? Open Subtitles - (من تظن نفسك يا سيد (فوس ..
    Çok akıllı olduğunuzu sanıyorsunuz. Open Subtitles تظن نفسك فطناً
    Hepiniz John Wayne olduğunuzu sanıyorsunuz. Open Subtitles هل تعتقد نفسك (جون واين).
    - Kim olduğunuzu sanıyorsunuz? Open Subtitles من تظنين نفسك ؟
    Kim olduğunuzu sanıyorsunuz? Open Subtitles من تظنين نفسك ؟
    Şöyle dedi: "Kim olduğunuzu sanıyorsunuz?" Open Subtitles تقول " من تظنان نفسكما
    Sadece insan olduğunuzu sanıyorsunuz. Open Subtitles تعتقدون أنّكم مجرّد أشخاص فحسب.
    - Kim olduğunuzu sanıyorsunuz siz? Open Subtitles من تظنون أنفسكم بحق الجحيم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more