"oldukça pahalı" - Translation from Turkish to Arabic

    • غالية جدا
        
    • ثمينة جدا
        
    • مكلفة للغاية
        
    • غالية الثمن
        
    • أنها غالية
        
    oldukça pahalı bir zarardan bahsediyorsunuz. Open Subtitles انت تتحدث عن نقاط ضعف غالية جدا
    Ne yazık ki çıkarmak için oldukça pahalı bir ameliyat gerekli ve TGI Friday hediye çekiniz bunu karşılamaz. Open Subtitles لسوء الحظ , أزالتها يتطلب عملية جراحية غالية جدا تلك التي لا تغطي بطاقتك المهداة لمعطم T.G.I. Friday's
    oldukça pahalı. Open Subtitles إنها ثمينة جدا
    oldukça pahalı. Open Subtitles إنها ثمينة جدا
    Çok hassas bir hediyeye benziyor. Bu oldukça pahalı görünüyor. Open Subtitles هدية قيمة جداً تبدو مكلفة للغاية
    Goodwill'e oldukça pahalı bağışlar. Open Subtitles تبرعات غالية الثمن إلى جمعية النوايا الحسنة.
    oldukça pahalı olmalı. Open Subtitles لابد أنها غالية الثمن
    Ama bu oda oldukça pahalı. Open Subtitles ورغم هذا, انها غالية جدا
    oldukça pahalı. Open Subtitles غالية جدا
    Beyindeki travmalı anıları ortaya çıkaran oldukça pahalı bir yöntem. Open Subtitles طريقة مكلفة للغاية , من الإختراق المحصن لإزالة ... .
    Kathy, geçen hafta kocanızın üstüne oldukça pahalı sigorta yaptırmışsınız. Open Subtitles (كاثي) في الأسبوع الماضي وقعت على بوليصة تأمين على الحياة مكلفة للغاية نيابة عن زوجك
    Vintage MG sürüş eldiveni, oldukça pahalı. Open Subtitles قفازات القيادة ذات اللون العانبي غالية الثمن
    Problem şu ki, ticari selülozlar oldukça pahalı ve problemli olabilir, çünkü hayvan veya kadavra gibi sahipli ürünlerden oluşmaktadırlar. TED وهنا المشكلة: يمكنُ للسقالات التجارية أن تكون حقاً غالية الثمن وشائكة. لأن مصدرها هو المنتوجات ذات الملكية الخاصة، والحيوانات أو الجثث.
    oldukça pahalı olmalı. Open Subtitles لابد أنها غالية .. ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more