Bu öğrenci topluluğunun moralman iflas etmiş olması, kör oldukları anlamına gelmez. | Open Subtitles | فإبداء جمهور الطلبة بعض الأخلاقيات لا يعني أنهم عميان |
Bu öğrenci topluluğunun moralman iflas etmiş olması, kör oldukları anlamına gelmez. | Open Subtitles | فإبداء جمهور الطلبة بعض الأخلاقيات لا يعني أنهم عميان |
Yine de, bu iyi oldukları anlamına gelmez. | Open Subtitles | مع ذلك ، هذا لا يعني أنهم جيدين الأطباء السحرة هم مثل بطاقة رابحة |
Kavga ettiklerini duymaman mutlu oldukları anlamına gelmez. | Open Subtitles | كونك لم تسمعيهم يتشاجروا لا يعني أنهم كانوا سعداء |
Öğrenci derneğine üye olmamaları ucube oldukları anlamına gelmez. | Open Subtitles | تشاد، لا يعني أنهم ليس من جامعتك أنهم أوغاد |
Bize benzemeleri ve bizim gibi davranmaları, bizden iyi oldukları anlamına gelmez. | Open Subtitles | بالرغم من انهم يبدون مثلنا و يتصرفون مثلنا لا يعني أنهم أفضل منا |
Çevre dostuyuz demeleri illa çevre dostu oldukları anlamına gelmez. | Open Subtitles | ليس لأنهم يقولون أنهم أصدقاء البيئة ، فهذا لا يعني أنهم كذلك |
Ama uyuşturucu işiyle bağlantılı oldukları anlamına gelmez tabii. | Open Subtitles | ،والآن هذا لا يعني أنهم يديرون عملاً في المخدرات |
Ama bu güvende oldukları anlamına gelmez. | Open Subtitles | .ولكن هذا لا يعني أنهم في أمان |
Ama bizim için iyi oldukları anlamına gelmez. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنهم جيدون بالنسبة لنا |
Bu, onların psikopat katil oldukları anlamına gelmez. | Open Subtitles | لا يعني أنهم قتلة مجانين |