"olgunsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • ناضج
        
    • ناضجة
        
    • نضجا
        
    • نضجاً
        
    • ناضجٌ
        
    • بالغُ
        
    Peki. Çok olgunsun. Alby ne istediğini bile bilmiyorsun Open Subtitles انت ناضج للغاية انك حتى لاتعلم ماذا تريد
    Ama aşkım sen çok yaşlı ve olgunsun. Open Subtitles أنا متأكدة يا حبي بأنك كبير و ناضج جداً
    - Hayır, hayır. Gayet olgunsun. Open Subtitles لا لا , أنت ناضج تماما هذا صحيح
    O kadar olgunsun ki, Joey. Hasat için hazır. Open Subtitles أنتِ ناضجة جداً، يا (جوي) وحان وقت الحصاد.
    Ne kadar da olgunsun. Open Subtitles أوه، كم أنتي ناضجة
    Ama sen tanıdığım yetişkinlerden daha olgunsun. Open Subtitles لكنك اكثر نضجا من اكثر من البالغين وانا اعلم ذلك
    Şunu söylemeliyim ki.... ...onun çoğunlukla sevdiği kadınlardan çok daha olgunsun. Open Subtitles إسمعي, أنت أكثر نضجاً بكثير من النساء الذين يقع في غرامهم
    Ayrıca sen de oldukça olgunsun. Open Subtitles على أي حال ، أنتِ أيضاً ناضج جداً
    Sen olgunsun Allan ve çok bilge. Open Subtitles انت ناضج الين وحكيم جدا
    Çok olgunsun Ben. Open Subtitles ناضج جدًّا ، يا بين
    - Ne kadar olgunsun. Güle güle. Open Subtitles أنت ناضج للغاية، وداعاً.
    Çok olgunsun, adamım. Open Subtitles ناضج جدًا يارجل
    "Salak" demek. Çok olgunsun. Open Subtitles "مغفل" رائع,تصرف ناضج, أخي
    Çok olgunsun Lenny. Open Subtitles كم أنت ناضج يا (ليني)!
    Benim için fazla olgunsun. Selam Bayan Chamberlain. Open Subtitles انتِ ناضجة كثيراً لي
    Harika! Çok olgunsun gerçekten! Open Subtitles -رائع ، كم أنت ناضجة
    Çok olgunsun gerçekten! Sen başlattın! Open Subtitles -رائع ، كم أنت ناضجة
    Çok olgunsun! Open Subtitles -أجل , ناضجة فعلاً
    Ama genç olsan da şunu unutma bir yönünle ondan daha olgunsun. Open Subtitles لكن ما يجب أن تتذكريه أنتِ هو أن بالرغم من أنكِ أصغر سنا أنتِ أكثر نضجا منه بكثير
    Harika, benden daha başarılı olmakla kalmadın benden daha da olgunsun. Open Subtitles رائع، ليس فقط أنت ناجحة أكثر مني الآن أنت أكثر نضجاً
    Gerçekten olgunsun. Sorunlarımızı çözebilecekken. Open Subtitles تصرفُ ناضجٌ فعلاً, عندما بوسعِنا تدبر ذلك.
    Ne kadar olgunsun... Teşekkür ederim. Open Subtitles هذا تصرفُ بالغُ منكِ شكراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more