"olivia'nın" - Translation from Turkish to Arabic

    • أوليفيا
        
    • اوليفيا
        
    Radar benim iş arkadaşım Olivia'nın altındaki gizli dev su havuzunu ortaya çıkardı, ayaklarının 7 kat aşağısında. TED والرادار قد كشف بركةً كبيرة من الماء السائل. مخفيةً تحت زميلتي أوليفيا, سبعة قصص تحت قدميها
    Ama küçük Olivia'nın kariyeri bugün açıklanan bir habere göre... başladığı gibi biteceğe benziyor. Open Subtitles لكن مسيرة أوليفيا قد تنتهي قبل أن تبدأ مع إعلان شركة العصير اللذيذ إقصائها
    Ben K.C. Olivia'nın reklam sorumlusu. Open Subtitles أنا كاي.سي ، أنا مسؤولة أوليفيا الدعائية
    Patrick geçen yıl Olivia'nın onu terk etmesinden daha çok dikkat topladı. Open Subtitles باتريك جاءه أهتمام أكبر من ما جائه منذ أنفصال أوليفيا عنه
    Çocuğa Olivia bakacaktı ama Olivia'nın kendine bakacak hali yoktu. Open Subtitles وكانت اوليفيا يجب أن تعتني به لكنها لم تعتني بنفسها
    Bu Olivia'nın görevde nasıl tepki vereceğini kestiremezsiniz. Open Subtitles ولكنك لا تعرف كيف هذا أوليفيا سترد في هذا المجال.
    Ben sadece Olivia'nın hayatının bir parçası olmak için bir şans istiyorum ve senin cevabını bekliyorum. Open Subtitles أني أطلب فقط فرصه لأكون جزأ من حياه أوليفيا سوف أنتظر ردك
    Olivia'nın velayetini resmi olarak aldık, kesinlikle çok sağlıklıyım. Open Subtitles الآن بما أننا رسميّا تبنينا أوليفيا فأنا تام الصحة ، شكرًا لكِ
    Olivia'nın çok ödevi var. Değil mi? Open Subtitles لدى أوليفيا الكثير من الواجبات المنزلية هل هذا صحيح ؟
    Olivia'nın bilmediği şey sana harika bir fırsat vermiş olduğu. Open Subtitles حسنا؟ أوليفيا ما لا تعرفه هي التي أعطتك هذه الفرصة رائعة
    Olivia'nın biraz nefes almasını sağlamalıyız şu an. Open Subtitles يجب أن نخفف الحمل قليلاً عن أوليفيا حالاً
    Pekâlâ, öncelikle Olivia'nın babanın garajında neredeyse 4 kilo esrarı var. Open Subtitles حسنا، في البداية، أوليفيا تملك ٩ باوند من الحشيش في مرآب أبيك.
    Olivia'nın annesinin de desteklemediği bir şeydir büyük ihtimalle. Open Subtitles ليس بذكر شيء والدة أوليفيا أيضاً لا توافق عليه
    Olivia'nın Hollis Doyle'u neden ihbar etmediğini. Open Subtitles لم لم تقم أوليفيا بالتبليغ عن هوليس دويل لمحاولته اغتيال الرئيس.
    Davadaki iddalarımız Olivia'nın mahkeme salonu ve medyada oluşturduğu algılar üzerine olacak. Open Subtitles لذا بينما أنا أُدافعُ عن قضيتكَ، أوليفيا سَيَعْملُ على فهمِكَ، كلتا في قاعةِ المحكمة وفي أجهزةِ الإعلام.
    Kaiser New York'tayken Dunne Olivia'nın yardımıyla bahisçiyi öldürdü. Open Subtitles بينما كايزر كان في نيويورك دان قتل وكيل المراهنات بمساعدة أوليفيا
    Hayır, hayır, Olivia'nın arabasına paganların saldırdığına inanmak için.. Open Subtitles لا. لا، لدي أسباب تجعلني أعتقد بأن عربة أوليفيا
    Olivia'nın kitap yemeği haftaya burada ama Kate gitmiyor bile. Open Subtitles أوليفيا" ستقوم بإصدار كتابها في الأسبوع المقبل كيت" لن تحضره
    Bazı çocukların battaniyeleri, ayıcıkları özeldir,Olivia'nın da kurdeleleri Open Subtitles بعض الأطفال لديهم البطانيات, ولعب حيوانات محشوة. أوليفيا كانت لديهاالأشرطة.
    Bizi Olivia'nın ölümüne nasıl tepki vereceğimizi görmek için oraya diktiniz. Open Subtitles لقد جمعتمونا كلنا لتروا كيف سنتفاعل مع خير موت اوليفيا
    Bu da Olivia'nın kendi başına oturduğu ilk gün. Open Subtitles وهذا أيضاً كان في اليوم الذي اوليفيا جلست على عربتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more